南鄉(xiāng)子何處望神州 詩中京口是現(xiàn)在的哪里的古城
何處望神州,“南鄉(xiāng)子何處望神州”原文譯文解詞,南鄉(xiāng)子?登京口北固亭有懷辛棄疾古詩的意思是什么?《南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷》何處望神州 中 神州是什么地方?何處望神州,滿眼風(fēng)光北固樓的全詩,南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷翻譯及賞析是什么?
本文導(dǎo)航
一夜春風(fēng)吹神州
南鄉(xiāng)子·何處望神州
作者:辛棄疾 何處望神州,滿眼風(fēng)光北固樓。千古興亡多少事,悠悠。不盡長江滾滾流。 年少萬兜鍪,坐斷東南戰(zhàn)未休。天下英雄誰敵手,曹劉。生子當(dāng)如孫仲謀。 【詞牌解釋】:南鄉(xiāng)子,唐教坊曲名。原為單調(diào),有二十七字、二十八字、三十字各體,平仄換韻。單調(diào)始自后蜀歐陽炯。南唐馮延巳始增為雙調(diào)。馮詞平韻五十六字,十句,上下片各四句用韻。另有五十八字體。 又名《好離鄉(xiāng)》、《蕉葉怨》。 評析] 這首詞是辛棄疾在他最后一任官職鎮(zhèn)江知府任上寫的。北固亭在鎮(zhèn)江城北的北固山上,可以俯瞰長江。詞中借登亭遙望中原并追憶三國時(shí)期孫權(quán)舊事,含蓄地諷刺了南宋統(tǒng)治集團(tuán)的昏庸和軟弱無能,表達(dá)了他對時(shí)局的憂慮。上片寫登亭所見景色,抒發(fā)“興亡”之嘆。下片歌頌孫權(quán)的英雄業(yè)績,含蓄地諷刺南宋最高統(tǒng)治集團(tuán)的昏庸和軟弱無能。 這首詞蓋作于開禧元年(1205),是與【永遇樂】(千古江山)背景相同的懷古詠史之作。"千古江山"詞通篇用典以寄寓傷今之意,結(jié)篇更是唏噓感慨,悲壯之至。這一闕氣象和詞旨稍有不同。 上片放眼古跡,慨嘆江山不改,英雄俱往。下片追懷三國英雄,推崇孫權(quán)與北方強(qiáng)敵抗衡,鞏固江南霸業(yè)的才能和氣概,從而由上片縱觀歷史而生的興亡滄桑之感慨轉(zhuǎn)入具體歷史英雄人物的憑吊,詞旨漸顯,仍是托古況今。結(jié)句所用典故,機(jī)關(guān)暗藏,借孫權(quán)和劉表之子劉琮的對比,即前者戰(zhàn)勝北方強(qiáng)敵從而鞏固江南國土,而后者不戰(zhàn)而屈的故實(shí),來褒貶歷史人物,實(shí)是表達(dá)作者振興南國,進(jìn)而收復(fù)失地的一貫主張,同時(shí)諷刺茍安者的懦弱無能。雖然仍歸于以古鑒今,但此闕比之"千古江山"篇,形式上的自問自答,顯得短小生動(dòng)而局勢開闊,故少英雄暮年的悲壯沉郁,而更多激昂慷慨的英雄本色,據(jù)此也有人認(rèn)為當(dāng)是詞人早年作品。 作者在公元1203年(宋寧宗嘉泰三年)六月被起用為知紹興府兼浙東安撫使后不久,即第二年的陽春三月,改派到鎮(zhèn)江去做知府。鎮(zhèn)江,在歷史上曾是英雄用武和建功立業(yè)之地,此時(shí)成了與金人對壘的第二道防線。每當(dāng)他登臨京口(即鎮(zhèn)江)北固亭時(shí),觸景生情,不勝感慨系之。這首詞就是在這一背景下寫成的。 “何處望神州?滿眼風(fēng)光北固樓?!睒O目遠(yuǎn)眺,中原故土在哪里呢?哪里能夠看到,映入眼簾的只有北固樓周遭一片美好的風(fēng)光了!此時(shí)南宋與金以淮河分界,辛棄疾站在長江之濱的北固樓上,翹首遙望江北金兵占領(lǐng)區(qū),大有風(fēng)景不再、山河變色之感。望神州何處?弦外之音是中原已非己有了!開篇這突如其來的呵天一問,直可驚天地,泣鬼神。 收回遙望的視線,看這北固樓近處的風(fēng)物:“千古江山,英雄無覓,孫仲謀處。舞榭歌臺,風(fēng)流總被,雨打風(fēng)吹去?!保ā队烙鰳贰罚┫氘?dāng)年,這里金戈鐵馬,曾演出多少驚天動(dòng)地的歷史戲劇??!北固樓的“滿眼風(fēng)光”,那壯麗的自然山水里似乎隱隱彌漫著歷史的煙云,這不禁引起了詞人千古興亡之感。因此,詞人接下來再問一句:“千古興亡多少事?”世人們可知道,千年來在這塊土地上經(jīng)歷了多少朝代的興亡更替?這句問語縱觀千古成敗,意味深長,回味無窮。然而,往事悠悠,英雄往矣,只有這無盡的江水依舊滾滾東流?!坝朴?,不盡長江滾滾流!”“悠悠”者,兼指時(shí)間之漫長久遠(yuǎn),和詞人思緒之無窮也。 “不盡長江滾滾流”,借用杜甫《登高》詩句:“無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來?!鼻Ч哦嗌倥d亡事,逝者如斯乎?而詞人胸中倒來倒去的不盡愁思和感慨,又何嘗不似這長流不息的江水呢!“大江東去,浪淘盡、千古風(fēng)流人物”,想當(dāng)年,在這江防戰(zhàn)略要地,多少英雄“金戈鐵馬,氣吞萬里如虎”。三國時(shí)代的孫權(quán)就是其中最杰出的一位?!澳晟偃f兜鍪,坐斷東南戰(zhàn)未休?!彼昙o(jì)輕輕就統(tǒng)率千軍萬馬,雄據(jù)東南一隅,奮發(fā)自強(qiáng),戰(zhàn)斗不息,何等英雄氣概!據(jù)歷史記載:孫權(quán)十九歲繼父兄之業(yè)統(tǒng)治江東,西征黃祖,北拒曹操,獨(dú)據(jù)一方。赤壁之戰(zhàn)大破曹兵,年方二十七歲。因此可以說,上面這兩句是實(shí)寫史事,因?yàn)樗乔д嫒f確的歷史,因而更具有說服力和感染力。作者在這里一是突出了孫權(quán)的年少有為,“年少”而敢于與雄才大略、兵多將廣的強(qiáng)敵曹操較量,這就需要非凡的膽識和氣魄。二是突出了孫權(quán)的蓋世武功,他不斷征戰(zhàn),不斷壯大。而他之“坐斷東南”,形勢與南宋政權(quán)相似。顯然,稼軒熱情歌頌孫權(quán)的不畏強(qiáng)敵,堅(jiān)決抵抗,并戰(zhàn)而勝之,正是反襯當(dāng)朝文武之輩的庸祿無能、懦怯茍安。 接下來,辛棄疾為了把這層意思進(jìn)一步發(fā)揮,不惜以夸張之筆極力渲染孫權(quán)不可一世的英姿。他異乎尋常地第三次發(fā)問,以提請人們注意:“天下英雄誰敵手?”若問天下英雄誰配稱他的敵手呢?作者自問又自答曰:“曹劉”,唯曹操與劉備耳!據(jù)《三國志·蜀書·先主傳》記載:曹操曾對劉備說:“今天下英雄,惟使君(劉備)與操耳?!毙翖壖脖憬栌眠@段故事,把曹操和劉備請來給孫權(quán)當(dāng)配角,說天下英雄只有曹操、劉備才堪與孫權(quán)爭勝。曹、劉、孫三人,論智勇才略,孫權(quán)未必比曹、劉強(qiáng)。稼軒在《美芹十論》中對孫權(quán)的評價(jià)也并非稱贊有加,然而,在這首詞里,詞人卻把孫權(quán)作為三國時(shí)代第一流叱咤風(fēng)云的英雄來頌揚(yáng),其所以如此用筆,實(shí)借憑吊千古英雄之名,慨嘆當(dāng)今南宋無大智大勇之人執(zhí)掌乾坤也!這種用心,更于篇末見意。 《三國志·吳書·吳主傳》注引《吳歷》說:曹操有一次與孫權(quán)對壘,見吳軍乘著戰(zhàn)船,軍容整肅,孫權(quán)儀表堂堂,威風(fēng)凜凜,乃喟然嘆曰:“生子當(dāng)如孫仲謀,劉景升(劉表)兒子若豚犬耳!”一世之雄如曹操,對敢于與自己抗衡的強(qiáng)者,投以敬佩的目光,而對于那種不戰(zhàn)而請降的懦夫,若劉景升兒子劉琮則十分輕視,斥為任人宰割的豬狗。把大好江山拱手奉獻(xiàn)敵人,還要為敵人恥笑辱罵,這不就是歷史上所有屈膝乞和、靦顏事仇的缺乏骨氣的人的共同的可悲命運(yùn)嗎! 曹操所一褒一貶的兩種人,形成了極其鮮明、強(qiáng)烈的對照,在南宋搖搖欲墜的政局中,不也有著主戰(zhàn)與主和兩種人嗎?這當(dāng)然不便明言,只好由讀者自己去聯(lián)想了。聰明的詞人只做正面文章,對劉景升兒子這個(gè)反面角色,便不指名道姓以示眾了。然而妙就妙在縱然作者不予道破,而又能使人感到不言而喻。因?yàn)樯鲜霾懿龠@段話眾所周知,雖然辛棄疾只說了前一句贊語,人們馬上就會聯(lián)想起后面那句罵人的話,從而使人意識到辛棄疾的潛臺詞:可笑當(dāng)朝主和議的眾多王公大臣,不都是劉景升兒子之類的豬狗嗎!詞人此種別開生面的表現(xiàn)手法,頗類似歇后語的作用,是十分巧妙的。而且在寫法上這一句與上兩句意脈不斷,銜接得很自然。上兩句說,天下英雄中只有曹操、劉備配稱孫權(quán)的對手。連曹操都這樣說,生兒子要像孫權(quán)這個(gè)樣呢!真是曲盡其妙,而又意在言外,令人拍案叫絕!再從“生子當(dāng)如孫仲謀”這句話的蘊(yùn)含和思想深度來說,南宋時(shí)代人,如此看重孫權(quán),實(shí)是那個(gè)時(shí)代特有的社會心理的反映。因?yàn)槟纤纬?shí)在太萎靡庸碌了,在歷史上,孫權(quán)能稱雄江東于一時(shí),而南宋經(jīng)過了好幾代皇帝,竟沒有出一個(gè)像孫權(quán)一樣的人!所以,“生子當(dāng)如孫仲謀”這句話,本是曹操的語言,而由辛棄疾口中說出,卻是代表了南宋人民要求奮發(fā)圖強(qiáng)的時(shí)代的呼聲。 這首詞通篇三問三答,互相呼應(yīng),感嘆雄壯,意境高遠(yuǎn)。它與稼軒同時(shí)期所作另一首登北固亭詞《永遇樂》相比,一風(fēng)格明快,一沉郁頓挫,同是懷古傷今,寫法大異其趣,而都不失為千古絕唱,亦可見辛棄疾豐富多彩之大手筆也。
南鄉(xiāng)子古詩原文翻譯
南鄉(xiāng)子·登京口北固亭懷古,別名,南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷、南鄉(xiāng)子·何處望神州,作者為辛棄疾。原文
何處望神州?滿眼風(fēng)光北固樓。千古興亡多少事?悠悠。不盡長江滾滾流。
年少萬兜鍪,坐斷東南戰(zhàn)未休。天下英雄誰敵手?曹劉。生子當(dāng)如孫仲謀。
譯文
什么地方可以看見中原呢?在北固樓上,滿眼都是美好的風(fēng)光。從古到今,有多少國家興亡大事呢?不知道。往事連綿不斷,如同沒有盡頭的長江水滾滾地奔流不息。
當(dāng)年孫權(quán)在青年時(shí)代,做了三軍統(tǒng)帥。他能占據(jù)東南,堅(jiān)持抗戰(zhàn),沒有向敵人低頭和屈服過。天下英雄誰是孫權(quán)的敵手呢?只有曹操和劉備而已。這樣也就難怪曹操說:“要是能有個(gè)孫權(quán)那樣的兒子就好了!”
飲湖上初晴后雨這首詩的意思
何處望神州,滿眼風(fēng)光北固樓。千古興亡多少事,悠悠。不盡長江滾滾流。
年少萬兜鍪,坐斷東南戰(zhàn)未休。天下英雄誰敵手?曹劉。生子當(dāng)如孫仲謀。
賞析《南鄉(xiāng)子》是詞牌名?!暗蔷┛诒惫掏び袘选笔穷}目。京口,今江蘇省鎮(zhèn)江市。北固亭即北固樓,在北固山上。有懷,有所懷念。這首詞懷念的是孫權(quán),跟蘇軾懷念周瑜差不多。
上片“何處望神州,……不盡長江滾滾流?!?/p>
什么地方可以看見中原呢?在北固樓上,滿眼都是美好的風(fēng)光,但是中原還是看不見。從古到今,有多少國家興亡大事呢?不知道,年代太長了。只有長江的水滾滾東流,永遠(yuǎn)也流不盡。我們今天所能看到的就是長江,多少興亡事情已經(jīng)過去了。
下片“年少萬兜鍪,……生子當(dāng)如孫仲謀?!?/p>
當(dāng)年孫權(quán)在青年時(shí)代,做了三軍的統(tǒng)帥,他能獨(dú)霸東南,堅(jiān)持抗戰(zhàn),沒有向敵人低頭和屈服過。天下英雄誰是孫權(quán)的敵手呢?只有曹操和劉備而已。這樣也就難怪曹操說:“生子當(dāng)如孫仲謀。”
這首詞的用意在哪兒呢?就是為了諷刺當(dāng)時(shí)的朝廷,所以他說話不那么直率。他諷刺當(dāng)時(shí)南宋朝廷無能,不但不能光復(fù)神州,連江南也快要保不住了。辛棄疾生于南宋時(shí)代,國家已經(jīng)只能偏安江南,所以他借古喻今,頌揚(yáng)孫權(quán)。他說孫權(quán)的好,也就是說朝廷的壞,無力抵抗敵人。因此,辛棄疾的詞全是諷刺。委婉地暗示了對于朝廷的不滿。
“何處望神州,滿眼風(fēng)光北固樓”,這兩句是倒裝句法,即前一句可以移到后面去說,后一句可以移到前面去說,成為:“滿眼風(fēng)光北固樓,何處望神州?”為什么不這樣說呢?這就跟詞調(diào)有關(guān)系,因?yàn)檫@種詞調(diào)規(guī)定頭一句只能五個(gè)字,第二句七個(gè)字,所以只能倒過來說。
“千古興亡多少事,悠悠”,這是問答句,先問后答。這兩句跟下面“天下英雄誰敵手?曹劉”兩句一樣。
“不盡長江滾滾流”,這句話很好,在說千古興亡事總在那里變化著,而只有長江滾滾流,永遠(yuǎn)不變。另外,這句話是杜甫《登高》詩中的,詩中說:“無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來?!毙翖壖灿昧爽F(xiàn)成的句子擺在這里,很合適?!扒Ч排d亡多少事,悠悠。”是問答句,“不盡長江滾滾流”是人家的話;這跟下面“天下英雄誰敵手?曹劉?!笔菃柎鹁?,“生子當(dāng)如孫仲謀”又是人家的話對襯起來了,對得很好。
“天下英雄誰敵手”也隱含著一個(gè)典故。據(jù)《三國志?先主傳》載,曹操曾經(jīng)對劉備說:“天下英雄,惟使君與操耳!”(使君,指劉備。)這里辛棄疾運(yùn)用原話,再加上孫權(quán),成為三人。
“年少萬兜鍪”,這句話為什么不說一萬個(gè)士兵,而說萬兜鍪呢?這就是以物代人,因?yàn)槭勘奶卣?,除了?zhàn)甲以外,頭盔也是特征之一,所以拿頭盔當(dāng)士兵。這樣寫非常形象。
“生子當(dāng)如孫仲謀”,這句話隱含著很深的意思,就是說今天的朝廷不如當(dāng)時(shí)的東吳,今天的皇帝(指宋高宗、孝宗等)不如孫權(quán)。為什么不直說呢?因?yàn)橹闭f了就有生命危險(xiǎn)。我們這樣去體會,就知道辛棄疾寫這首詞的真正用意了。他對當(dāng)時(shí)朝廷的不滿,也就體現(xiàn)了他的愛國主義精神。他的好些詞,都是懷著這種心情寫的。
詩中京口是現(xiàn)在的哪里的古城
當(dāng)時(shí)是南宋,北方被金占領(lǐng),偏居一隅,安于南方,京口在
江蘇鎮(zhèn)江
,因此神州應(yīng)該是指我國北方的中原地區(qū)。
碧云引風(fēng)吹不斷的全詩
南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷
宋·辛棄疾
何處望神州?滿眼風(fēng)光北固樓。千古興亡多少事?悠悠。不盡長江滾滾流。
年少萬兜鍪,坐斷東南戰(zhàn)未休。天下英雄誰敵手?曹劉。生子當(dāng)如孫仲謀。
年少:年輕。指孫權(quán)十九歲繼父兄之業(yè)統(tǒng)治江東。
兜鍪(dōu
móu):指千軍萬馬。原指古代作戰(zhàn)時(shí)兵士所帶的頭盔,這里代指士兵。
曹劉:指曹操與劉備。
生子當(dāng)如孫仲謀:曹操率領(lǐng)大軍南下,見孫權(quán)的軍隊(duì)雄壯威武
,喟然而嘆:“生子當(dāng)如孫仲謀,劉景升兒子若豚犬耳。
譯文:
什么地方可以看見中原呢?在北固樓上,滿眼都是美好的風(fēng)光。從古到今,有多少國家興亡大事呢?不知道。往事連綿不斷,如同沒有盡頭的長江水滾滾地奔流不息。
當(dāng)年孫權(quán)在青年時(shí)代,做了三軍統(tǒng)帥。他能占據(jù)東南,堅(jiān)持抗戰(zhàn),沒有向敵人低頭和屈服過。天下英雄誰是孫權(quán)的敵手呢?只有曹操和劉備而已。這樣也就難怪曹操說:“要是能有個(gè)孫權(quán)那樣的兒子就好了!”
附注:
《南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷》是宋代大詞人辛棄疾的作品。此詞通過對古代英雄人物的歌頌,表達(dá)了作者渴望像古代英雄人物那樣金戈鐵馬,收拾舊山河,為國效力的壯烈情懷,飽含著濃濃的愛國思想,但也流露出作者報(bào)國無門的無限感慨,蘊(yùn)含著對茍且偷安、毫無振作的南宋朝廷的憤懣之情。全詞寫景、抒情、議論密切結(jié)合;融化古人語言入詞,活用典故成語;通篇三問三答,層次分明,互相呼應(yīng);即景抒情,借古諷今;風(fēng)格明快,氣魄闊大,情調(diào)樂觀昂揚(yáng)。
求采納~~謝謝
登京口北固亭翻譯
翻譯:
從哪里可以眺望故土中原?眼前卻只見北固樓一帶的壯麗江山,千百年的盛衰興亡,不知經(jīng)歷了多少變幻?說不清呀。往事連綿不斷,如同沒有盡頭的長江水滾滾地奔流不息。
想當(dāng)年孫權(quán)在青年時(shí)代,已統(tǒng)領(lǐng)著千軍萬馬。坐鎮(zhèn)東南,連年征戰(zhàn),沒有向敵人低過頭。天下英雄誰是孫權(quán)的敵手呢?只有曹操和劉備可以和他鼎足成三。難怪曹操說:“生下的兒子就應(yīng)當(dāng)如孫權(quán)一般!”
賞析:
詞以一個(gè)問句開始,詞人寫道:“何處望神州。”“神州”指中原地區(qū)?!芭d亡”指國家興衰,朝代更替。這里的“神州”是詞人心中不忘的中原地區(qū),是他一生都想收復(fù)的地方。接著寫道:“滿眼風(fēng)光北固樓?!?“北固樓”在今鎮(zhèn)江市北固山上,下臨長江。詞人登上北固亭以望神州,看到的卻是北固樓的優(yōu)美風(fēng)光。然而,那時(shí)候卻是山河破碎,國家處于風(fēng)雨飄搖之中,這對于愛國詩人來說,觸景生情,心念家國,哪里有興致去欣賞美景。
詞人接著說: “千古興亡多少事?”這是一句問話。詞人禁不住發(fā)問,從古到今,到底有多少國家興亡大事呢?往事悠悠,是非成敗已成陳跡,只有這無盡的江水依舊滾滾東流。“悠悠”形容漫長、久遠(yuǎn)。這里,疊詞的運(yùn)用,不僅暗示了時(shí)間之慢,而且也表現(xiàn)了詞人心中無盡的愁思和感慨。接著的“不盡長江滾滾流”句,詞人借用杜甫的“無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來”意境,不但寫出了江水奔騰而去的雄壯氣勢,還把由此而產(chǎn)生的空間感、歷史感都形象地表達(dá)出來。
接下來,辛棄疾為了把這層意思進(jìn)一步發(fā)揮,不惜以夸張之筆極力渲染孫權(quán)不可一世的英姿。他異乎尋常地第三次發(fā)問,以提醒人們注意:“天下英雄誰敵手?”作者自問又自答曰:“曹劉”。在這首詞里,詞人卻把孫權(quán)作為三國時(shí)代第一流叱咤風(fēng)云的英雄來頌揚(yáng),其所以如此用筆,實(shí)借憑吊千古英雄之名,慨嘆當(dāng)今南宋無大智大勇之人執(zhí)掌乾坤。
這種用心,更于篇末見意。 作者在這里極力贊頌孫權(quán)的年少有為,突出他的蓋世武功,其原因是孫權(quán)“坐斷東南”,形勢與南宋極似,作者這樣熱情贊頌孫權(quán)的不畏強(qiáng)敵,其實(shí)是對茍且偷安、毫無振作的南宋朝廷的鞭撻。
擴(kuò)展資料:
原文:
南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷
辛棄疾 〔宋代〕
何處望神州?滿眼風(fēng)光北固樓。千古興亡多少事?悠悠。不盡長江滾滾流。
年少萬兜鍪,坐斷東南戰(zhàn)未休。天下英雄誰敵手?曹劉。生子當(dāng)如孫仲謀。
這首詞是辛棄疾晚年任鎮(zhèn)江知府時(shí)所寫的作品。詞的上片從登樓寫起。作者登上北固樓,四周的山光水色盡收眼底,卻不見中原故土在哪里。他見景生情,不禁感慨萬千。自古以來,不知經(jīng)歷了多少朝代的興衰,就像長江水滾滾東流,無窮無盡。
下片借古喻今,寫孫權(quán)的英雄氣概,表現(xiàn)作者對英雄人物的仰慕和向往。孫權(quán)年紀(jì)輕輕就做了數(shù)萬精兵的統(tǒng)帥,雄踞東南不斷和敵人戰(zhàn)斗,只有自稱是天下英雄的曹劉才是他的對手。曹操稱贊道:“生子當(dāng)如孫仲謀!”作者歌頌孫權(quán),正是感嘆南宋缺少像孫權(quán)這樣的英雄來領(lǐng)導(dǎo)抗金斗爭。
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。
版權(quán)聲明:本文由尚恩教育網(wǎng)發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。