英語(yǔ)語(yǔ)義學(xué)講的是什么 英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)中對(duì)比分析的概念
什么是語(yǔ)義學(xué)?英文簡(jiǎn)介?英語(yǔ)的一詞多義,英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)中 語(yǔ)用學(xué)和語(yǔ)義學(xué)的區(qū)別,什么是英語(yǔ)語(yǔ)義學(xué)?語(yǔ)義學(xué)的定義,英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)是怎樣的一門課程?
本文導(dǎo)航
- 英語(yǔ)語(yǔ)義研究的階段
- 180個(gè)一詞多義的英語(yǔ)詞匯
- 外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)
- 英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)中對(duì)比分析的概念
- 語(yǔ)義學(xué)與語(yǔ)用學(xué)的相互補(bǔ)充
- 怎么學(xué)好一門英語(yǔ)語(yǔ)言
英語(yǔ)語(yǔ)義研究的階段
Semantics (from Greek sēmantiká, neuter plural of sēmantikós) is the study of meaning. It typically focuses on the relation between signifiers, such as words, phrases, signs and symbols, and what they stand for, their denotata.
Linguistic semantics is the study of meaning that is used by humans to express themselves through language. Other forms of semantics include the semantics of programming languages, formal logics, and semiotics.
The word "semantics" itself denotes a range of ideas, from the popular to the highly technical. It is often used in ordinary language to denote a problem of understanding that comes down to word selection or connotation. This problem of understanding has been the subject of many formal inquiries, over a long period of time, most notably in the field of formal semantics. In linguistics, it is the study of interpretation of signs or symbols as used by agents or communities within particular circumstances and contexts.Within this view, sounds, facial expressions, body language, proxemics have semantic (meaningful) content, and each has several branches of study. In written language, such things as paragraph structure and punctuation have semantic content; in other forms of language, there is other semantic content.
The formal study of semantics intersects with many other fields of inquiry, including lexicology, syntax, pragmatics, etymology and others, although semantics is a well-defined field in its own right, often with synthetic properties.In philosophy of language, semantics and reference are related fields. Further related fields include philology, communication, and semiotics. The formal study of semantics is therefore complex.
Semantics contrasts with syntax, the study of the combinatorics of units of a language (without reference to their meaning), and pragmatics, the study of the relationships between the symbols of a language, their meaning, and the users of the language.
180個(gè)一詞多義的英語(yǔ)詞匯
作為世界上最通行的語(yǔ)言,英語(yǔ)在近年來的發(fā)展變化得到大眾傳媒,特別是計(jì)算機(jī)與網(wǎng)絡(luò)發(fā)展的推動(dòng)。但是,我國(guó)目前非專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)實(shí)卻是教材內(nèi)容普遍比較陳舊,這就給準(zhǔn)備研究生英語(yǔ)入學(xué)考試的考生造成了很大障礙。大家費(fèi)很大力氣才記住的一些單詞,在考試中往往起不到任何作用。
其實(shí),任何人如果能夠多了解一些英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的基礎(chǔ)知識(shí),便可以對(duì)這種情況有比較清楚的認(rèn)識(shí)。英語(yǔ)語(yǔ)義學(xué)將一個(gè)單詞的含義劃分為七個(gè)層面,普通英漢詞典中給出的往往只是單詞的概念意義(conceptual meaning),即其在脫離使用場(chǎng)合后的基本含義,目的本來是為了方便學(xué)習(xí)者對(duì)單詞進(jìn)行記憶。但大家都很明白,單詞脫離了使用環(huán)境就不再具有任何實(shí)際意義了。另外,從詞源學(xué)角度講,每個(gè)單詞在特定時(shí)期通常只有一個(gè)主導(dǎo)含義??佳杏⒄Z(yǔ)考試中選取的語(yǔ)篇都是最新材料,因此含義當(dāng)然也往往是最新的,有些甚至市面上通行的詞典還未曾來得及收錄。
針對(duì)這種情況,筆者特意為考生編制了這個(gè)一詞多義總結(jié)。名為多義,實(shí)際還是一義,即這些單詞在近年考試真題中出現(xiàn)時(shí)的最主要含義。當(dāng)然,如果某些單詞的常用含義確實(shí)不止一個(gè),我們也基于語(yǔ)用學(xué)的基本原則為大家指出這些含義所使用的場(chǎng)合(為解釋得更加確切,個(gè)別單詞甚至附上其英語(yǔ)解釋),希望大家在記憶時(shí)予以足夠關(guān)注。
外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)
語(yǔ)用學(xué)從語(yǔ)言使用者角度出發(fā),借助語(yǔ)境進(jìn)行意義研究是對(duì)傳統(tǒng)語(yǔ)義學(xué)的發(fā)展和補(bǔ)充。這一研究的必要性可以從語(yǔ)言的兩種基本功能上看出來。一方面,語(yǔ)言具備對(duì)外部世界的信息進(jìn)行編碼表述認(rèn)知或人類情感的功能(representational function)。在這個(gè)過程中,語(yǔ)言元素與外部世界建立起一定的關(guān)系。這一層次上的意義研究可以不依賴語(yǔ)境,其研究對(duì)象一般僅限于字面意義或獨(dú)立于語(yǔ)境之外的意義。另一方面,語(yǔ)言又具備交際功能(communicational function)。作為一種交際工具,語(yǔ)言使得人與人之間在一定的情景中順利交往并達(dá)到預(yù)期的目的。由于人類之間的交往總是與一定的文化或社會(huì)環(huán)境相關(guān),在這一層次上的意義研究不僅要涉及語(yǔ)言的字面意義,還要將許多語(yǔ)言之外的錯(cuò)綜復(fù)雜的因素納入研究范圍。傳統(tǒng)語(yǔ)義學(xué)的意義研究也是必不可少的,因?yàn)檎Z(yǔ)言作為交際工具首先是因?yàn)樗梢员磉_(dá)對(duì)于該語(yǔ)言的使用者來說約定俗成的意義(規(guī)約意義),以區(qū)別于間接言語(yǔ)行為或會(huì)話含義等語(yǔ)用意義(pragmatic meaning)。沒有這種基本的規(guī)約意義,在多數(shù)情況下是無(wú)法進(jìn)行交際的。實(shí)際上,許多語(yǔ)用學(xué)家在強(qiáng)調(diào)語(yǔ)用意義的研究時(shí),并不完全忽視規(guī)約意義的研究。在一定程度上,語(yǔ)言的規(guī)約意義對(duì)于交際者來說是交際意圖的載體(carrier)或始發(fā)點(diǎn)(point of departure),對(duì)于理論研究者來說,它是其理論的基點(diǎn)(theoretical ground)或聯(lián)絡(luò)種種語(yǔ)用學(xué)理論派別的紐帶。因此,語(yǔ)義學(xué)研究對(duì)于語(yǔ)用學(xué)研究的補(bǔ)充作用也是毋庸置疑的。列文森(Levinson)評(píng)論道:意義的特性決定了一種混合的研究勢(shì)在必行。只有語(yǔ)義學(xué)與語(yǔ)用學(xué)通力協(xié)作,兩者才能建立起相對(duì)等質(zhì)和系統(tǒng)的體系。我們可以借用加茲達(dá)(Gazdar)的著名等式來表達(dá)語(yǔ)用學(xué)與語(yǔ)義學(xué)的這種互補(bǔ)關(guān)系:Pragmatics=Meaning-Truth condition.
英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)中對(duì)比分析的概念
這個(gè)范圍就大了。
語(yǔ)義學(xué)與語(yǔ)用學(xué)的相互補(bǔ)充
不知道提問的小伙伴為何要比較這幾個(gè)概念的區(qū)別,正如你所說,它們屬于不同的領(lǐng)域,詞項(xiàng)和概念標(biāo)題相關(guān) 英文(原文):term and concept拼音:cīxiàng hé gàiniàn定義概述 邏輯分析的基本單元。在傳統(tǒng)邏輯里,詞項(xiàng)就是直言命題的主項(xiàng)和謂項(xiàng);能作為命題的主項(xiàng)和謂項(xiàng)的,就叫做概念。它是抽象思維的基本形式之一。(引自百度百科“詞項(xiàng)”詞條)通俗地講,概念是對(duì)事物范疇化的結(jié)果,比如“人”是指有語(yǔ)言直立行走群居的高智慧動(dòng)物,這就是對(duì)人的認(rèn)識(shí)的概念化。而概念從邏輯的角度看它有內(nèi)涵和外延兩個(gè)方面,內(nèi)涵是概念的質(zhì)的規(guī)定性,例如人的內(nèi)涵是“有語(yǔ)言直立行走群居的高智慧動(dòng)物”,而外延是具有某一概念所規(guī)定的質(zhì)的成員的集合,就是具有這類質(zhì)的規(guī)定性的對(duì)象的總和。義位、詞義、意義都是語(yǔ)義學(xué)和詞匯語(yǔ)義學(xué)術(shù)語(yǔ),其中的意義外延最大,可以包含詞義和義位。整個(gè)語(yǔ)義學(xué)和語(yǔ)用學(xué)甚至語(yǔ)言學(xué)最終都是在處理意義問題!所以意義就是一般語(yǔ)義學(xué)中的對(duì)語(yǔ)義的解釋,參看相關(guān)材料,這里略去。義位是詞匯語(yǔ)義學(xué)的基本概念,大致對(duì)應(yīng)于詞的義項(xiàng),一個(gè)義項(xiàng)就是一個(gè)義位,而義位又是義素的集合,可以分解為若干個(gè)義素,如“人”是一個(gè)義位,那么它可描寫為[+男性,+成年,+人]。至于詞義,就是詞的概念義,色彩義,感情意義等的綜合體,這在一般詞匯學(xué)里都有介紹,參看一下!
怎么學(xué)好一門英語(yǔ)語(yǔ)言
內(nèi)容簡(jiǎn)介:語(yǔ)言學(xué)概論是一門以英語(yǔ)為主要研究對(duì)象,系統(tǒng)地介紹語(yǔ)言學(xué)基本理論的課程。本課程旨在幫助學(xué)生把對(duì)語(yǔ)言、特別是對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的感性認(rèn)識(shí)上升為理性認(rèn)識(shí)。課程內(nèi)容主要包括:語(yǔ)言的本質(zhì)、特征及功能;語(yǔ)音學(xué);音系學(xué);詞法學(xué);句法學(xué);語(yǔ)義學(xué);語(yǔ)用學(xué);語(yǔ)言與社會(huì)、第二語(yǔ)言習(xí)得、語(yǔ)言學(xué)與語(yǔ)言教學(xué)等。
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。
版權(quán)聲明:本文由尚恩教育網(wǎng)發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。