獨(dú)撰用英語(yǔ)怎么說(shuō) 張文濤的論文
獨(dú)撰用英語(yǔ)怎么說(shuō)?高中語(yǔ)文:求有關(guān)《秋聲賦》的賞析視頻,張燕的基本概況,張文濤的論文,安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的現(xiàn)任領(lǐng)導(dǎo),李劍波代表作有什么?
本文導(dǎo)航
- 獨(dú)撰用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
- 高中語(yǔ)文:求有關(guān)《秋聲賦》的賞析視頻,
- 張燕的基本概況
- 張文濤的論文
- 安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的現(xiàn)任領(lǐng)導(dǎo)
- 李劍波代表作有什么?
獨(dú)撰用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
make up a story
cook up a story
make his own storyline
something make-believe
高中語(yǔ)文:求有關(guān)《秋聲賦》的賞析視頻,
http://www.ruiwen.com/news/61457.htm這是網(wǎng)址
下面是內(nèi)容!
《秋聲賦》翻譯及賞析?中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)資源網(wǎng) → 雜文參考 → 《秋聲賦》翻譯及賞析 2012-05-31
導(dǎo)語(yǔ):
《秋聲賦》作于仁宗嘉佑四年1059年秋,歐陽(yáng)修時(shí)年五十三歲,雖身居高位,然有感于宦海沉浮,政治改革艱難,故心情苦悶,乃以“悲秋”為題,抒發(fā)人生的苦悶與感嘆。文章描繪了山川寂寥、草木零落的蕭條景象,借景抒情寫(xiě)了對(duì)人事憂勞和與秋關(guān)聯(lián)的音聲情象的悲感,但最后“念誰(shuí)為之戕賊,亦何恨乎秋聲!”卻轉(zhuǎn)喻禍根在人。全篇語(yǔ)言流暢、聲情并茂,不愧為佳作。
原文:
歐陽(yáng)子方夜讀書(shū),聞?dòng)新曌晕髂蟻?lái)者,悚然而聽(tīng)之,曰:“異哉!”初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰拜,如波濤夜驚,風(fēng)雨驟至。其觸于物也, 錚錚,金鐵皆鳴;又如赴故之兵,街枚疾走,不聞號(hào)令,但聞人馬之行聲。余謂童子:“此何聲也?汝出視之?!蓖釉唬骸靶窃履z潔,明河在天,四無(wú)人聲,聲在樹(shù)間?!?
余曰:“噫嘻悲哉!此秋聲也,胡為而來(lái)哉?蓋夫秋之為狀也:其色慘淡,煙霏云斂;其容清明,天高日晶;其氣 冽,砭人肌骨;其意蕭條,山川寂寥。故其為聲也,凄凄切切,呼號(hào)憤發(fā)。豐草綠縟而爭(zhēng)茂,佳木蔥籠百可悅;草拂之而色變,木遭之而葉脫;其所以摧敗零落者,乃其一氣之馀烈。夫秋、刑官也,于時(shí)為陰;又兵象也,于行用金;是謂天地之意氣,常以肅殺而為心。天之于物,春生秋實(shí)。故其在樂(lè)也,商聲主西方之音;夷則為七月之律。商,傷也,物既老而悲傷;夷,戮也,物過(guò)盛而當(dāng)殺。嗟乎!草本無(wú)情,有時(shí)飄零。人為動(dòng)物,惟物之零。百憂感其心,萬(wàn)事勞其形。有動(dòng)于中,必?fù)u其精。而況思其力之所不及,憂其智之所不能,宜其渥然丹者為槁木,黟然黑者為星星,奈何以非金石之質(zhì),欲與草木而爭(zhēng)榮。念誰(shuí)為之戕賊,亦何恨乎秋聲!”
童子莫對(duì),垂頭而睡,但聞四壁蟲(chóng)聲唧唧,如助余之嘆息。
譯文:
歐陽(yáng)先生我夜里正在讀書(shū),(忽然)聽(tīng)到有聲音從西南方向傳來(lái),我驚懼地聽(tīng)著,說(shuō)道:“奇怪?。 边@聲音初聽(tīng)時(shí)像淅淅瀝瀝的雨聲夾雜著蕭颯的風(fēng)聲,忽然變得洶涌澎湃,像是江河夜間波濤驚起,風(fēng)雨驟然而至,碰到物體上發(fā)出鏗鏘之聲,好像金屬相互撞擊;又像奔赴戰(zhàn)場(chǎng)的軍隊(duì)在銜枚疾進(jìn),聽(tīng)不到到任何號(hào)令聲,只有人馬行進(jìn)的聲音。于是對(duì)童子說(shuō):“這是什么聲音?你出去看看?!蓖踊卮鹫f(shuō):“月色皎皎,星光燦爛,銀河高懸在天上,四下里沒(méi)有人聲,那聲音是從樹(shù)林間傳來(lái)的。”
我(嘆息)道:“唉,可悲?。∵@就是秋聲呀,它為什么而來(lái)呢?秋天的情景是:它的色調(diào)黯淡,煙氣濃重,云霧密聚;它的容貌清靜明朗,天空高遠(yuǎn),日光明亮;它的氣候寒冷,悲風(fēng)凜冽,刺人肌骨;它的意境蕭瑟,山河寂靜空曠。所以它發(fā)出的聲音,凄凄切切,呼嘯激昂。草木碧綠繁茂,令人愉悅。(然而)草木被秋風(fēng)吹拂過(guò),顏色就要改變,樹(shù)葉就要落下。它用來(lái)使草木摧敗凋零的,是秋氣的余威。秋天是刑官執(zhí)法的季節(jié),它在時(shí)令上屬于陰;秋天又象征著征伐,它在五行中屬于金。秋天是天地尊嚴(yán)正義之氣,它常常把肅殺作為心性。上天對(duì)于萬(wàn)物,(是要它們?cè)冢┐禾焐L(zhǎng),秋天結(jié)果。所以秋天在音樂(lè)的五聲中(屬商聲),商聲以西方之音為主,夷則是七月的曲律之名。商,也就是‘傷’的意思,萬(wàn)物衰老了,都會(huì)悲傷。夷,是殺戮的意思,萬(wàn)物過(guò)了繁盛期,都會(huì)走向衰敗。
??
“唉,草木是無(wú)情之物,尚有衰敗零落之時(shí)。人為動(dòng)物,在萬(wàn)物中又最有靈性。許多的憂慮干擾他的心緒,無(wú)數(shù)瑣碎煩惱的事使他的身體勞累;內(nèi)心有所觸動(dòng),必定會(huì)消耗他的精力。更何況常常思考自己的力量所做不到的事情,憂慮自己的智慧所不能解決的問(wèn)題,當(dāng)然他的紅潤(rùn)青春的面容會(huì)變得蒼老枯槁,烏黑的頭發(fā)變得斑白。(人非金石)為什么要用并非金石的肌體去像草木那樣爭(zhēng)一時(shí)的榮盛呢?(人)應(yīng)當(dāng)考慮的是誰(shuí)才是殘害自己之物,又何必去怨恨這秋聲呢?”
書(shū)童沒(méi)有應(yīng)答,低頭沉沉睡去,只聽(tīng)得四壁蟲(chóng)鳴唧唧,像在附和我的嘆息。
___________
賞析1:
文章用第一人稱的筆法來(lái)寫(xiě)。一開(kāi)始作者就為我們描繪了一個(gè)從靜到動(dòng),令人悚驚的秋夜奇聲,營(yíng)造了一種悲涼氣氛?!皻W陽(yáng)子方夜讀書(shū),聞?dòng)新曌晕髂蟻?lái)者,倏然而聽(tīng)之。”作者正在秋夜專(zhuān)心致志地讀書(shū),忽聽(tīng)一種奇特的聲音從西南方傳來(lái)。作者驚訝于這樣的聲音,細(xì)聽(tīng),起初似雨聲淅淅瀝瀝,又似風(fēng)聲瀟瀟颯颯,忽然又如波濤奔騰翻涌,又似狂風(fēng)暴雨驟然而至。它接觸到物體上,又發(fā)出如金鐵相撞的鏦鏦錚錚的聲音,又好像奔赴敵陣的軍隊(duì),銜枚迅跑,聽(tīng)不到號(hào)令,只聽(tīng)到人馬行進(jìn)之聲。
作者用風(fēng)聲,波濤,金鐵,行軍四個(gè)比喻,從多方面和不同角度,由小到大,由遠(yuǎn)及近地形象地描繪了秋聲狀態(tài)。用形象化的比喻,生動(dòng)鮮明地寫(xiě)出了作者聽(tīng)覺(jué)中的秋聲的個(gè)性特點(diǎn),融入了作者主觀情感。
接著作者引出與童子對(duì)話,從浮想聯(lián)翩,又回到現(xiàn)實(shí),增強(qiáng)了藝術(shù)真實(shí)感。作者對(duì)童子說(shuō):“此何聲也?如出視之?!蓖踊卮穑骸靶窃吗?,明河在天,四無(wú)人聲,聲在樹(shù)間?!蓖拥幕卮?,質(zhì)樸簡(jiǎn)明,意境優(yōu)美、含蓄。這里,作者的“悚然”與童子的若無(wú)其事,作者的悲涼之感與童子的樸拙稚幼形成鮮明對(duì)比,對(duì)秋聲的兩種不同的感受相映成趣,富于意味。作者在第一段通過(guò)懸念式的對(duì)聲音的生動(dòng)描繪,點(diǎn)明了文章主題即秋聲。文章起始,就寫(xiě)得脈絡(luò)清晰,波瀾起伏,搖曳多姿,讀者有一種身臨其境之感。
作者接著尋根溯源,探究秋聲所以形成的緣由?“予曰:‘噫嘻,悲哉!此秋聲也,胡為胡來(lái)哉?’”,自答曰:“蓋夫秋之為狀也,其色慘淡,煙飛云斂;其容清明,天高日晶;其氣栗冽,砭人肌骨;其意蕭條,山川寂寥。……”秋聲,是秋天的聲音,作者從秋之色,容,氣,意四個(gè)方面把秋天的到來(lái)之后萬(wàn)物所呈現(xiàn)的風(fēng)貌和秋之內(nèi)在“氣質(zhì)”描繪得具體可感,其色顏容貌似乎呈現(xiàn)眼前,其栗冽之氣似乎穿透衣服直刺肌膚,其蕭條之意似已圍裹全身。這種秋氣,是一種肅殺之氣,是讓人速生冷顫之氣。它只要施展它的一點(diǎn)余威,就會(huì)使繁茂蓊郁的綠色變色,蔥蘢的佳木凋零。這樣,通過(guò)秋聲的描繪和感受把“秋”之威力作了形象化的描繪?!扒铩焙我杂羞@樣的威力和會(huì)使人產(chǎn)生如此的感受呢?
接著,作者又從社會(huì)和自然兩個(gè)方面,對(duì)秋聲進(jìn)行了剖析和議論?!胺蚯?,刑官也,于時(shí)為陰;又兵象也,于行用金;是謂天地之義氣,常以肅殺而為心。天之于物,春生秋實(shí)。故其在樂(lè)也,商聲主西方之音;夷則為七月之律。商,傷也,物即老而悲傷;夷,戮也,物過(guò)盛而當(dāng)殺?!惫糯锰斓?、四時(shí)之名命官,如天官冢宰、地官司徒、春官宗伯、夏官司馬、秋官司寇、冬官司空,這是六官。司寇掌刑法。故秋天是古代刑官行刑的季節(jié)。在四季中又屬陰冷的季節(jié);春夏為陽(yáng),秋冬為陰。從五行來(lái)分,秋屬金,由古代多以秋天治兵,“沙場(chǎng)秋點(diǎn)兵”,所以秋又有戰(zhàn)爭(zhēng)的象征;這樣,秋天對(duì)人來(lái)說(shuō),意味著有悲涼肅殺死亡之氣。從自然界來(lái)看,天地萬(wàn)物,春天生長(zhǎng),秋天結(jié)實(shí),意味著自然界中生命由盛轉(zhuǎn)衰的過(guò)程,人與此同,故有對(duì)生命將息的悲嘆與傷感。又以音樂(lè)為喻,古人將五聲(宮、商、角、徵、羽)和四時(shí)相配,秋屬商,又將五行和東、南、中、西、北五個(gè)方位相配,秋主西方,秋屬于商聲,商,傷也,悲傷之意。夷則,是七月的音律,古音分十二律,夷則為十二律之一。將樂(lè)律和歷法聯(lián)系起來(lái),,十二律與十二月相配,夷則配七月?!抖Y記?月令》:“孟秋之月,律中夷則?!币模莿h刈,殺戮之意。萬(wàn)物由繁榮到衰敗,則為自然之規(guī)律。作者從自然與社會(huì)兩方面進(jìn)行了論述,人是自然的一部分,又是社會(huì)的產(chǎn)物,人與自然、社會(huì)形成一個(gè)相互聯(lián)系的有機(jī)整體。人從個(gè)人出發(fā)體驗(yàn)感悟自然和社會(huì)。這體現(xiàn)了中國(guó)“天人合一”的思想。
接著作者仍然抓住秋聲的主題,通過(guò)無(wú)情的草木與萬(wàn)物中最有感情,最有靈性的人的對(duì)比,抒發(fā)議論。作者認(rèn)為,百般的憂慮和萬(wàn)事的操勞必然損傷著人的身心,內(nèi)心受到刺激和痛苦,必然損耗精力,更何況是“思其力之所不及,憂其智之所不能”呢!這樣就容易朱顏易老,烏發(fā)變白,“奈何以非金石之質(zhì),欲與草木而爭(zhēng)榮?”這是你自己無(wú)窮無(wú)盡的憂勞傷害了自己,又何必去怨恨秋聲的悲涼呢?這就說(shuō)明了作者之所以感到秋聲之悲涼,其根源不在秋聲,主要是當(dāng)時(shí)作者面對(duì)國(guó)家和自己的處境而產(chǎn)生的憂思所致。當(dāng)時(shí)作者在政治上屢不得志,懷才不遇,報(bào)國(guó)無(wú)門(mén),因此,心情郁悶。這樣的情緒和秋季氣息正相統(tǒng)一,觸物傷情,有感而發(fā)。
作者蓄積已久的深沉苦悶和悲涼沒(méi)有人能理解?!巴幽獙?duì),垂頭而睡。”唯有四壁的蟲(chóng)鳴,與“我”一同嘆息。此情此景是何等悲涼:秋風(fēng)呼號(hào),秋聲凄切,長(zhǎng)夜漫漫,蟲(chóng)聲唧唧,悲憤郁結(jié),無(wú)可奈何,只能徒然嘆息。
此文,把寫(xiě)景、抒情、記事、議論熔為一爐,渾然天成。作者敘事簡(jiǎn)括有法,而議論迂徐有致;章法曲折變化;而語(yǔ)句圓融輕快;情感節(jié)制內(nèi)斂;語(yǔ)氣輕重和諧;節(jié)奏有張有弛;語(yǔ)言清麗而富于韻律。在這個(gè)秋氣正濃的季節(jié),不妨打開(kāi)《秋聲賦》,一方面欣賞作者優(yōu)美的文字所帶給你的藝術(shù)美感,另一方細(xì)細(xì)品味秋之色,之容,之氣,之意,體驗(yàn)自然和人生。
賞析2:
《秋聲賦》作于嘉佑四年(1059),歐陽(yáng)修時(shí)年53歲,是他繼《醉翁亭記》后的又一名篇。它駢散結(jié)合,鋪陳渲染,詞采講究,是宋代文賦的典范。
文章第一段寫(xiě)作者夜讀時(shí)聽(tīng)到秋聲,從而展開(kāi)了對(duì)秋聲的描繪。文章開(kāi)頭,作者簡(jiǎn)捷直人地描畫(huà)了一幅生動(dòng)的圖景:歐陽(yáng)修晚上正在讀書(shū),被一種奇特的聲音所攪動(dòng)。這簡(jiǎn)捷的開(kāi)頭,實(shí)際上并不簡(jiǎn)單,燈下夜讀,是一幅靜態(tài)的圖畫(huà),也可以說(shuō),作者正處于一處凝神的狀態(tài)中。聲音的出現(xiàn)是以動(dòng)破靜,引起了作者的注意,不禁去傾聽(tīng)它,同時(shí),也就惹動(dòng)了文思。這樣由伏到起,在動(dòng)靜的對(duì)比中,文勢(shì)便蓄成了,有了這種文勢(shì),下面的文章便仿佛是泉水涌出,自然流瀉。接下來(lái),是作者對(duì)秋聲一連串的比喻,把難以捉摸的東西變得具體可感。作者通過(guò)由“初”到“忽”,再到“觸于物”,寫(xiě)出了由遠(yuǎn)而近、由小到大、憑虛而來(lái)的撞擊物體的秋聲夜至的動(dòng)態(tài)過(guò)程,突出了秋聲變化的急劇和來(lái)勢(shì)的猛烈。這也就回答了作者聞聲驚懼和感嘆的原因。
第二段是對(duì)秋聲的描繪和對(duì)秋氣的議論。首先,作者概括了平日觀察所得,運(yùn)用駢偶句式和鋪張渲染的賦的傳統(tǒng)手法,抓住煙云、天日、寒氣、山川等景物,分別就秋的色、容、氣、意,描繪出了秋狀的四幅具有不同特征的鮮明圖畫(huà)。而對(duì)秋狀的描繪,正是為了烘托秋聲的“凄凄切切,呼號(hào)憤發(fā)”。然后,是對(duì)秋氣的議論?!柏S草”四句,作者把草木在夏天和秋季作對(duì)比,通過(guò)對(duì)比,指出草木之所以摧敗零落,是秋氣施加強(qiáng)大威力的結(jié)果。在此基礎(chǔ)上,議論又進(jìn)一步展開(kāi)?!胺蚯?,刑官也”到這一段結(jié)束,作者吸收前人種種說(shuō)法,又運(yùn)用駢偶句把秋與官制、陰陽(yáng)、五行、音律等配屬起來(lái),甚至用“傷”解釋“商”,用“戮”解釋“夷”,極力鋪張,突出秋對(duì)萬(wàn)物的強(qiáng)大摧殘力量,說(shuō)明萬(wàn)物盛衰的自然之理。這是宇宙生成的哲學(xué)思考,寫(xiě)出了秋聲中永恒的悲傷,為下文進(jìn)入本文主題起了鋪墊作用。
第三段是全文的題旨所在,作者由感慨自然而嘆人生,百感交集,黯然神傷。這一段,作者在極力渲染秋氣對(duì)自然界植物摧殘的基礎(chǔ)上,著力指出,對(duì)于人來(lái)說(shuō),人事憂勞的傷害,比秋氣對(duì)植物的摧殘更為嚴(yán)重。
第四段是全篇的結(jié)束,作者從這些沉思冥想中清醒過(guò)來(lái),重新面對(duì)靜夜,只有秋蟲(chóng)和嗚,襯托著作者悲涼的心境。結(jié)尾處秋蟲(chóng)的和鳴,更襯出作者的感慨與孤獨(dú)。戛然而止的結(jié)尾,給文章增添了不少的感染力,在秋蟲(chóng)唧唧中,讀者似乎也要同聲一嘆j,。
歐陽(yáng)修在宋仁宗嘉佑占四年(1059)春天辭去開(kāi)封府尹的職務(wù),專(zhuān)心著述。這時(shí)的歐陽(yáng)修,在政治上早已經(jīng)歷了多次貶官,對(duì)政治和社會(huì)時(shí)局心情郁結(jié),對(duì)人生短暫、大化無(wú)情感傷于懷,正處于不知如何作為的苦悶時(shí)期。在《秋聲賦》中,作者以“無(wú)形”的秋聲作為描寫(xiě)和議論的對(duì)象,采用賦的形式抒寫(xiě)秋感,極盡渲染鋪陳之能事,實(shí)際上融人了作者對(duì)宦海沉浮、人生苦短深沉的感慨。
《秋聲賦》寫(xiě)秋以立意新穎著稱,從題材上講,悲秋是中國(guó)古典文學(xué)的永恒題材,但歐陽(yáng)修選擇了新的角度人手,雖然承襲了寫(xiě)秋天肅殺蕭條的傳統(tǒng),但卻烘托出人事憂勞更甚于秋的肅殺這一主題,這就使文章在立意上有所創(chuàng)新。
更應(yīng)該提到的,應(yīng)是《秋聲賦》在文體上的貢獻(xiàn)。注重駢偶鋪排以及聲律的賦到了宋代以后,由于內(nèi)容的空乏和形式上的矯揉造作,已經(jīng)走向沒(méi)落。歐陽(yáng)修深明其中之弊,當(dāng)他的散文革新取得了成功之后,回過(guò)頭來(lái)又為“賦’’體打開(kāi)了一條新的出路,即賦的散文化,使賦的形式活潑起來(lái),既部分保留了駢賦、律賦的鋪陳排比、駢詞儷句及設(shè)為問(wèn)答的形式特征,又呈現(xiàn)出活潑流動(dòng)的散體傾向,且增加了賦體的抒情意味。這些特點(diǎn)也使《秋聲賦》在散文發(fā)展史上占有了一席很重要的地位。
附:
作者簡(jiǎn)介
歐陽(yáng)修(1007-1072),字永叔,號(hào)醉翁,又號(hào)六一居士,廬陵(今江西吉安)人。北宋著名文學(xué)家、史學(xué)家。幼年喪父,家境貧困,讀書(shū)刻苦,宋仁宗天圣八年(1030)中進(jìn)士,后以右正言(諫官)充任知制誥(主管給皇帝起草詔令)。由于上疏為先后被排擠出朝的杜衍、范仲淹、韓琦、富弼等名臣分辯,被貶為滁州太守。后又知揚(yáng)州、潁州,再回朝廷任翰林學(xué)士、史館修撰。晚年曾任樞密副使、參知政事(副宰相)等高官,死后追贈(zèng)太子太師、謚文忠。
歐陽(yáng)修繼承唐代韓愈“文以載道”的精神,發(fā)揚(yáng)唐代古文運(yùn)動(dòng)傳統(tǒng),被公認(rèn)為北宋中期的文壇領(lǐng)袖,在散文、詩(shī)詞、史傳等方面都有較高成就,曾與宋祁合修《新唐書(shū)》并獨(dú)撰《新五代史》,尤以散文對(duì)后世影響最大,是“唐宋八大家”之一。
寫(xiě)作背景:
本文寫(xiě)于作者五十三歲時(shí)。作者晚年雖身居高位,但回首往事,屢次遭貶內(nèi)心隱痛難消,面對(duì)朝廷內(nèi)外的污濁、黑暗,眼見(jiàn)國(guó)家日益衰弱,改革又無(wú)望,不免產(chǎn)生郁悶心情。對(duì)政治和社會(huì)時(shí)局心情郁結(jié),對(duì)人生短暫、大化無(wú)情感傷于懷,讓作者此時(shí)處于不知如何作為的苦悶時(shí)期。所以他對(duì)秋天的季節(jié)感受特別敏感,《秋聲賦》就是在這種背景下產(chǎn)生的。 ·特級(jí)教師講座
·初一特級(jí)教師講堂
·初二特級(jí)教師講堂
·初三全科強(qiáng)化復(fù)習(xí)
·高一特級(jí)教師講堂
·高二特級(jí)教師講堂
·高三全科強(qiáng)化復(fù)習(xí)
·涂潔講高考作文
·林斌講完形填空
·李俊和講英語(yǔ)寫(xiě)作
·中學(xué)語(yǔ)文課件大全
·語(yǔ)文教學(xué)視頻大全
·中學(xué)語(yǔ)文試題大全
·人教版高中必修教案
·人教版高中選修教案
·人教版初中語(yǔ)文教案
·蘇教版高中必修教案
·蘇教版高中選修教案
·蘇教版初中語(yǔ)文教案
·語(yǔ)文版高中必修教案
·語(yǔ)文版初中語(yǔ)文教案
·粵教版高中必修教案
·粵教版高中選修教案
·魯人版高中必修教案
·北師大初中語(yǔ)文教案
張燕的基本概況
1.《經(jīng)濟(jì)法學(xué)》重點(diǎn)課程建設(shè) 華中農(nóng)業(yè)大學(xué) 2004-20062.經(jīng)濟(jì)法學(xué)碩士專(zhuān)業(yè)創(chuàng)新人才培養(yǎng)模式研究 華中農(nóng)業(yè)大學(xué) 2005-20073.《知識(shí)產(chǎn)權(quán)法》優(yōu)質(zhì)課程建設(shè) 華中農(nóng)業(yè)大學(xué) 2006-20084.農(nóng)林院校法學(xué)專(zhuān)業(yè)人才實(shí)踐創(chuàng)新能力培養(yǎng)體系的研究與實(shí)踐 華中農(nóng)業(yè)大學(xué) 2007-2009 1.法律英語(yǔ)教學(xué)改革之我見(jiàn)(獨(dú)撰),武漢科技學(xué)院,2005(6)2.激發(fā)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣一二體會(huì)(獨(dú)撰),成才,2002(8)3.淺談體驗(yàn)教學(xué)之必要性(獨(dú)撰),武漢職教,2002(1)4.如何有效進(jìn)行聽(tīng)力訓(xùn)練(獨(dú)撰),武漢職教,2001(2) (1)《對(duì)區(qū)域金融協(xié)調(diào)發(fā)展的經(jīng)濟(jì)法解讀-----以“中部崛起”為背景》[J], 法制與社會(huì),2006(11)(2)《 WTO視域下我國(guó)農(nóng)業(yè)不的理念失衡和制度重構(gòu)》[A],《社會(huì)和諧之經(jīng)濟(jì)法理念》[C],湖北省法學(xué)會(huì)經(jīng)濟(jì)法研究會(huì)2006年年會(huì)暨第八次學(xué)術(shù)研討會(huì)(3)《農(nóng)村民間金融法律規(guī)制的法經(jīng)濟(jì)學(xué)分析》,[J],理論觀察,2007(3)(4)《公力救濟(jì)——現(xiàn)有農(nóng)民權(quán)益保護(hù)探析》,[J],理論月刊,2007(13)(5)《新農(nóng)村建設(shè)中農(nóng)村合作金融組織創(chuàng)新若干法律問(wèn)題研究》[J],行政與法 2007(5)(6)《我國(guó)小額信貸法律困境與對(duì)策研究》[J],廣東財(cái)經(jīng)職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2007(1)(7)《湖北省縣域金融支農(nóng)的經(jīng)濟(jì)法探究》,中國(guó)科協(xié)年會(huì)專(zhuān)題論壇暨第四屆湖北科技論壇優(yōu)秀論文集 (8)《新農(nóng)村基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)中BOT融資法律問(wèn)題研究》[J],江西農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版), 2007(2) (9)《專(zhuān)利聯(lián)盟的反壟斷法規(guī)制研究》[J],法制與社會(huì),2007(7)(10)《我國(guó)失地農(nóng)民法律地位探析》[J],廣西社會(huì)科學(xué),2007(8)(11)《 試論經(jīng)濟(jì)法的和諧價(jià)值》[J],遼寧教育行政學(xué)院,2007(1)(12)《WTO背景下我國(guó)行政性壟斷的法律分析》[J],臨沂師范學(xué)院學(xué)報(bào),2007(2)
張文濤的論文
“以語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略促進(jìn)網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)教育”, 第二屆中國(guó)外語(yǔ)教學(xué)法國(guó)際研討會(huì)論文集, 2007年5月,獨(dú)撰“以詞匯習(xí)得策略促進(jìn)詞匯的自主學(xué)習(xí)”,《現(xiàn)代高等教育》, 2005年第10期,獨(dú)撰“了解成人學(xué)習(xí)者,促進(jìn)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言學(xué)習(xí)”, 《北方論叢》,2004年 5期,獨(dú)撰“促進(jìn)網(wǎng)絡(luò)教育中的自主學(xué)習(xí) ――論語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略和自主學(xué)習(xí)中心的作用”,《中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué)學(xué)報(bào)》(增刊),2003年,獨(dú)撰“在大學(xué)英語(yǔ)課堂中教授詞匯習(xí)得策略”,《四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》(增刊),2002年,獨(dú)撰Error and Error Correction in College English Learning, 《文教研究》,2002年1期,獨(dú)撰“建立以學(xué)生為中心的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式”,《文教研究》, 2002年4期,第一作者“有助于大學(xué)生英語(yǔ)詞匯習(xí)得的幾種方法”,《外語(yǔ)教學(xué)研究》,2002年4月,獨(dú)撰“淺談?dòng)⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí)中的糾錯(cuò)問(wèn)題”,《翻譯與文化》,2000年11月,獨(dú)撰“影響翻譯的四種文化關(guān)系”,《語(yǔ)言與交際研究(下)》,2002年10月,獨(dú)撰“開(kāi)展“自主學(xué)習(xí)+以學(xué)生為中心”的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)”,《四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》(增刊),2003年,獨(dú)撰“英語(yǔ)課堂教授文化的幾點(diǎn)心得”,《翻譯與文化》,2003年1月,獨(dú)撰
安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的現(xiàn)任領(lǐng)導(dǎo)
黨委書(shū)記:許翔飛1957年4月生。78年10月—82年7月就讀于安徽農(nóng)學(xué)院蠶桑專(zhuān)業(yè);93年3月—6月在省委黨校青干班學(xué)習(xí)。76年2月—78年10月下放于五河縣雙廟區(qū)阮圩生產(chǎn)隊(duì),在雙廟中學(xué)代課;82年7月至今先后在本校農(nóng)經(jīng)系、成人教育學(xué)院、經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院、經(jīng)濟(jì)貿(mào)易學(xué)院,和外國(guó)語(yǔ)學(xué)院工作?! ?2年7月—92年底任農(nóng)經(jīng)系組織員,92年底—98年10月任農(nóng)經(jīng)系黨總支副書(shū)記,98年10月—00年10月任成人教育學(xué)院黨總支副書(shū)記(主持工作)、副院長(zhǎng),00年10月—04年7月任經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院黨總支書(shū)記,04年7月—07年7月任經(jīng)濟(jì)貿(mào)易學(xué)院黨總支書(shū)記,07年7月—2012年2月任外國(guó)語(yǔ)學(xué)院黨總支書(shū)記,2012年2月至今任外國(guó)語(yǔ)學(xué)院黨委書(shū)記,主持院黨委工作。 院長(zhǎng):許有江 1、學(xué)習(xí)經(jīng)歷1978.2—1982.1:在安徽師范大學(xué)外語(yǔ)系英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí),學(xué)士1985.9—1986.7:在安徽大學(xué)英語(yǔ)助教進(jìn)修班學(xué)習(xí),修完英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)碩士生課程2000.1—2001.4:獲國(guó)家留學(xué)基金委資助,在美國(guó)馬薩諸塞大學(xué)(University of Massachusetts, Amherst)語(yǔ)言學(xué)系做訪問(wèn)學(xué)者,修完生成語(yǔ)法方向博士生課程2、工作經(jīng)歷1972.2-1978.2:安徽宿縣夾溝青山中學(xué)(民辦教師)1982.1-1994.12: 宿州師專(zhuān)外語(yǔ)系1995.1 至今:安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院3、職稱經(jīng)歷1983.6—1988.6:助教1988.7—1993.6:講師1993.7—1998.11:副教授1998.12 至今:教授4、職務(wù)經(jīng)歷2003:安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)人文社會(huì)科學(xué)學(xué)院副院長(zhǎng)2004 至今:安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng)2004 至今:安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)術(shù)委員會(huì)委員5、社會(huì)兼職2006 至今:安徽省外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng) 主要教學(xué)經(jīng)歷與成果:1、教授過(guò)的主要課程在高校任教30年來(lái),先后教授過(guò)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)英語(yǔ)、泛讀、英語(yǔ)語(yǔ)法、高級(jí)英語(yǔ)、英譯漢、漢譯英、商務(wù)英語(yǔ)、英語(yǔ)國(guó)家概況和大學(xué)英語(yǔ)I-IV、碩士生英語(yǔ)精讀I-II、博士生英語(yǔ)精讀、博士生英語(yǔ)翻譯等近20門(mén)課程。2、教學(xué)獲獎(jiǎng)情況(1)提升大學(xué)英語(yǔ)教師職業(yè)素養(yǎng)的探索與實(shí)踐,第一完成人,安徽省優(yōu)秀教學(xué)成果三等獎(jiǎng),2012(2)農(nóng)林院?!洞髮W(xué)英語(yǔ)》教學(xué)模式改革與實(shí)踐,第一完成人,安徽省優(yōu)秀教學(xué)成果三等獎(jiǎng),2010(3)曾憲梓教育基金三等獎(jiǎng),19933、出版的教材(1)《大學(xué)英語(yǔ)快速閱讀》1-4 總主編 全國(guó)農(nóng)林院校十一五規(guī)劃教材 中國(guó)農(nóng)業(yè)出版社 2010/08(2)《閱讀拓展》1-4 副總主編 第一冊(cè)主編 安徽省十一五規(guī)劃教材 安徽大學(xué)出版社 2009/06(3)《碩士研究生入學(xué)考試英語(yǔ)試題解析》 主編 合肥工業(yè)大學(xué)出版社 2006/064、主持的教研項(xiàng)目(1)農(nóng)業(yè)院校大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革研究 安徽省教育廳教研項(xiàng)目 2007(2)大學(xué)英語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)教學(xué)研究 安徽省教育廳教研項(xiàng)目 2004 主要研究領(lǐng)域:主要研究領(lǐng)域是語(yǔ)言學(xué)和翻譯學(xué)。對(duì)傳統(tǒng)英語(yǔ)語(yǔ)法有過(guò)比較深入的研究,對(duì)形式主義語(yǔ)言學(xué)略有涉獵,研究重點(diǎn)轉(zhuǎn)向功能語(yǔ)言學(xué),主要關(guān)注含意理論與翻譯之間的關(guān)系。 主要科研項(xiàng)目:1、我國(guó)高校外語(yǔ)教師現(xiàn)狀調(diào)查與研究 安徽省教育廳重點(diǎn)委托項(xiàng)目 主持 2011sk103zd2、農(nóng)業(yè)部聯(lián)合國(guó)框架下農(nóng)業(yè)領(lǐng)域“南南合作”法語(yǔ)培訓(xùn)項(xiàng)目 主持 20113、安徽省聯(lián)合國(guó)框架下農(nóng)業(yè)領(lǐng)域“南南合作”英語(yǔ)培訓(xùn)項(xiàng)目 主持 2010、2011、20124、基于英漢雙語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的農(nóng)林翻譯教學(xué)平臺(tái) 國(guó)家社科基金子項(xiàng)目 主持 20075、以漢語(yǔ)為語(yǔ)料的生成語(yǔ)法研究 安徽省教育廳一般項(xiàng)目 主持 2001jw090 代表性論文論著:1、是“會(huì)話含義”還是“會(huì)話含意”?【J】 獨(dú)撰 《學(xué)術(shù)界》2011/122、動(dòng)賓組合中的“有界”與“無(wú)界”問(wèn)題質(zhì)疑【J】 獨(dú)撰 《學(xué)術(shù)界》2010/093、《永不言棄》 合譯著 安徽科學(xué)技術(shù)出版社 2008/014、圖式理論指導(dǎo)下的閱讀教學(xué)【J】 第二作者 《安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》 2005/045、關(guān)于生成語(yǔ)法理論認(rèn)識(shí)誤區(qū)的研究【J】 獨(dú)撰 《安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》 2004/016、美國(guó)種族問(wèn)題述評(píng) 譯文 《安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》2002/057、美國(guó)家庭系統(tǒng)療法透視 譯文 《安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》 1999/048、也談“被動(dòng)句的限制條件”——與李黔萍同志商榷【J】 獨(dú)撰 《外國(guó)語(yǔ)》 1998/019、學(xué)生翻譯作業(yè)中的常見(jiàn)錯(cuò)誤例析——兼談?dòng)⒄Z(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科翻譯課教學(xué)【J】 獨(dú)撰 《中國(guó)翻譯》 1998/0410、句法歧義與英語(yǔ)教學(xué)【J】 第一作者 《安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》 1998/0311、V-ing分詞的名詞性與名詞化教學(xué)【J】 獨(dú)撰 《安徽農(nóng)業(yè)技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報(bào)》 1998/0312、英語(yǔ)時(shí)、體的修辭功能【J】 獨(dú)撰 《安慶師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》 1998/0213、略論含否定詞的前置狀語(yǔ)與倒裝/正常結(jié)構(gòu)——兼與章振邦教授商榷【J】 獨(dú)撰 《福建外語(yǔ)》 1998/03(《福建外語(yǔ)》現(xiàn)已改名為《外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)》)14、試談標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在譯文中的修辭作用【J】 獨(dú)撰 《中國(guó)翻譯》 1997/0515、試談師專(zhuān)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)精讀課教學(xué)【J】 獨(dú)撰 《外語(yǔ)界》 1992/0416、《裴斯泰洛齊教育著作選》合譯著 人民教育出版社 1992/0117、《英語(yǔ)實(shí)用語(yǔ)法》 合著 光明日?qǐng)?bào)出版社 1990/1018、也談排比法的應(yīng)用【J】 獨(dú)撰 《大學(xué)外語(yǔ)》 1989/03(《大學(xué)外語(yǔ)》現(xiàn)已???9、談?wù)劜欢ㄊ浇Y(jié)構(gòu)表示“結(jié)果”——兼與此結(jié)構(gòu)表示“目的”相比較【J】 獨(dú)撰 《大學(xué)英語(yǔ)》 1988/06 黨委副書(shū)記:姚莉1970年11月生。1989.9-1993.7:安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)植保專(zhuān)業(yè)本科就讀;2001.5獲植物病理學(xué)碩士學(xué)位。1993.7-2004.8:植保學(xué)院輔導(dǎo)員、團(tuán)總支副書(shū)記、黨總支秘書(shū);2004.8-2005.2:外國(guó)語(yǔ)學(xué)院團(tuán)總支書(shū)記兼黨總支秘書(shū);2005.2—2012.2:外國(guó)語(yǔ)學(xué)院黨總支副書(shū)記;2012.2至今:外國(guó)語(yǔ)學(xué)院黨委副書(shū)記,主要分管學(xué)生工作。
李劍波代表作有什么?
李劍波代表著作:
1、《英語(yǔ)詞匯的發(fā)展與結(jié)構(gòu)研究》,獨(dú)立專(zhuān)著,中國(guó)地質(zhì)大學(xué)出版社,2007.3, ISBN 978-7-5625-2165-5
2、《最新大學(xué)英語(yǔ)閱讀理解教程(1)》,主編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.1,ISBN-7- 5600-1806-8/G.758
3、《最新大學(xué)英語(yǔ)閱讀理解教程(2)》,主編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 2000.1,ISBN-7-5600-1808-4/G.760
4、《最新大學(xué)英語(yǔ)閱讀理解教程(3)》,主編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.1,ISBN-7-5600-1807-6/G.759
5、《最新大學(xué)英語(yǔ)閱讀理解教程(4)》,主編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 2000.1,ISBN-7- 5600-1803-3/G.75
李劍波發(fā)表論文:
1、“英漢法律詞典的設(shè)計(jì)與編纂”,獨(dú)撰,《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》。
2、“英語(yǔ)語(yǔ)言與性別歧視法律文化”,獨(dú)撰,《法律英語(yǔ)》。
3、“論確立法律英語(yǔ)學(xué)科地位的必要性”,獨(dú)撰,《西南政法大學(xué)學(xué)報(bào)》。
4、“改進(jìn)英語(yǔ)教材編寫(xiě)與文化素質(zhì)教育”,獨(dú)撰,《湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)》。
5、“法律英語(yǔ)詞匯中美國(guó)英語(yǔ)與英國(guó)英語(yǔ)的國(guó)別特征”,獨(dú)撰,《外語(yǔ)教學(xué)研究》(論文集),西北大學(xué)出版社。
6、 “評(píng)現(xiàn)代英漢法律詞典”,獨(dú)撰,《語(yǔ)言與文學(xué)研究》。
7、 “評(píng)現(xiàn)代英漢法律詞典”,獨(dú)撰,《語(yǔ)言與文學(xué)研究》。
8、“論法律英語(yǔ)的詞匯特征”,獨(dú)撰,《中國(guó)科技翻譯》。
9、“法律英語(yǔ)教學(xué)模式比較研究”,合撰,《西南政法大學(xué)學(xué)報(bào)》。
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問(wèn)。
版權(quán)聲明:本文由尚恩教育網(wǎng)發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。