雨霖鈴原文 雨霖鈴古詩(shī)及圖片
唐玄宗思念“楊貴妃”所寫的《雨霖鈴》原文是什么?柳永的雨霖鈴全詞,《雨霖鈴》的原文是什么?雨霖鈴全詩(shī)。
本文導(dǎo)航
楊貴妃和唐玄宗的愛(ài)情詩(shī)句
李隆基的《雨霖鈴》原文:斜風(fēng)凄雨,古橈岹峭,暮雨未歇。巴山悵望無(wú)際,方腸斷處,風(fēng)鈴悲切。裊裊疏疏密密,似子規(guī)啼血。不忍聽(tīng),如恨如怨,多少怨情與誰(shuí)說(shuō)。人間最苦傷別離,更那堪,玉魄永湮滅。今宵魂在何處,冷雨里,碎鈴聲咽。點(diǎn)點(diǎn)滴滴,心似寒泉落飛雪。便縱有萬(wàn)里江山,愧對(duì)荒瑩月。
《雨霖鈴》作為唐代教坊樂(lè)曲,它的創(chuàng)作權(quán)屬于唐玄宗李隆基。《雨霖鈴》又名《雨淋鈴》或《雨霖鈴慢》僅僅是風(fēng)中的鈴聲,就已經(jīng)夠撩人情思和遐想的了,如平常院落檐角的風(fēng)鈴,如宮殿寺觀檐前的風(fēng)鈴。風(fēng)中的鈴聲已然如此,那風(fēng)聲復(fù)兼雨聲的奔亡道中的鈴聲呢? 唐代天寶年間,漁陽(yáng)的動(dòng)地顰鼓敲破了唐玄宗燕舞鶯歌的好夢(mèng),倉(cāng)皇中他攜楊貴妃離開(kāi)長(zhǎng)安而奔往四川。馬嵬驛之變,他為了自己的安全與皇位而只得忍痛割愛(ài),進(jìn)入蜀道之后,大雨滂沱,楊貴妃已經(jīng)做了替罪羊,唐玄宗的安全危機(jī)也已過(guò)去,他難免愧恨與懷念交集,淚水與雨水齊流,更何況在長(zhǎng)時(shí)間寂寞與顛簸行進(jìn)途中,那風(fēng)雨中車駕上叮叮咚咚的鈴聲,輕一聲重一聲,兀自敲叩著他內(nèi)心的孤寂與哀愁。聞?dòng)炅罔庘?,長(zhǎng)于音樂(lè)的他,大約是在劍州桐梓縣的上亭,采其聲為樂(lè)曲,命名“雨霖鈴”,令跟隨而來(lái)的善吹篳篥的梨園弟子張野狐吹奏,于是這支樂(lè)曲就得以傳諸后世。宋詞借舊曲而別倚新聲成為詞牌,最早見(jiàn)于北宋柳永的《樂(lè)章集》,延續(xù)了這一支唐曲的生命而另開(kāi)新境的,正是宋代的這位白衣卿相詞中王者。
雨霖鈴柳永賞析
《雨霖鈴·寒蟬凄切》
【作者】柳永;【朝代】宋
寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。
都門帳飲無(wú)緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。
執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。
念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)!
今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆?/p>
此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。
便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?
白話翻譯:
秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對(duì)著長(zhǎng)亭,一陣急雨剛停住。在京都城外設(shè)帳餞別,卻沒(méi)有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿眼淚花,千言萬(wàn)語(yǔ)都噎在喉間說(shuō)不出來(lái)。
這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無(wú)邊。自古以來(lái)多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰(shuí)知我今夜酒醒時(shí)身在何處?
怕是只有楊柳岸邊,面對(duì)凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘?jiān)铝?。這一去長(zhǎng)年相別,相愛(ài)的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。即使有滿腹的情意,又能和誰(shuí)一同欣賞呢?
擴(kuò)展資料
詞的上片寫一對(duì)戀人餞行時(shí)難分難舍的別情。起首三句寫別時(shí)之景,點(diǎn)明了地點(diǎn)和節(jié)序?!抖Y記·月令》云:“孟秋之月,寒蟬鳴。”可見(jiàn)時(shí)間大約在農(nóng)歷七月。然而詞人并沒(méi)有純客觀地鋪敘自然景物,而是通過(guò)景物的描寫,氛圍的渲染,融情入景,暗寓別意。
時(shí)當(dāng)秋季,景已蕭瑟;且值天晚,暮色陰沉;而驟雨滂沱之后,繼之以寒蟬凄切:詞人所見(jiàn)所聞,無(wú)處不凄涼。加之當(dāng)中“對(duì)長(zhǎng)亭晚”一句,句法結(jié)構(gòu)是一、二、一,極頓挫吞咽之致,更準(zhǔn)確地傳達(dá)了這種凄涼況味。
上片正面話別,到此結(jié)束;下片則宕開(kāi)一筆,先作泛論,從個(gè)別說(shuō)到一般,得出一條人生哲理:“多情自古傷離別”。意謂傷離惜別,并不自我始,自古皆然。接以“更那堪冷落清秋節(jié)”一句,則為層層加碼,極言時(shí)當(dāng)冷落凄涼的秋季,離情更甚于常時(shí)。
“清秋節(jié)”一辭,映射起首三句,前后照應(yīng),針線極為綿密;而冠以“更那堪”三個(gè)虛字,則加強(qiáng)了感情色彩,比起首三句的以景寓情更為明顯、深刻?!敖裣比湎s聯(lián)上句而來(lái),是全篇之警策,后來(lái)竟成為蘇軾相與爭(zhēng)勝的對(duì)象。
雨霖鈴全文及注釋
《雨霖鈴》①
宋 柳永
【原文】
寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚②,驟雨③初歇。都門帳飲無(wú)緒④,留戀處⑤,蘭舟⑥催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎⑦。念去去⑧、千里煙波,暮靄⑨沉沉⑩楚天⑾闊。
多情自古傷離別,更那堪、冷落清秋節(jié)⑿!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)?。此去?jīng)年⒀,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情⒁,更與何人說(shuō)?
【注釋】
①此調(diào)原為唐教坊曲。相傳唐玄宗避安祿山亂入蜀,時(shí)霖雨連日,棧道中聽(tīng)到鈴聲。為悼念楊貴妃,便采作此曲,后柳永用為詞調(diào)。又名《雨霖鈴慢》。上下闋,一百零三字,仄韻。這首詞選自《全宋詞》,雨霖鈴又作雨淋鈴。這首詞是他離開(kāi)都城汴京(現(xiàn)在河南開(kāi)封)時(shí)寫的,抒發(fā)了跟情人難分難舍的感情。
②對(duì)長(zhǎng)亭晚:面對(duì)長(zhǎng)亭,正是傍晚時(shí)分。
③驟雨:陣雨。
④都門帳飲:在京都郊外搭起帳幕設(shè)宴餞行。無(wú)緒;沒(méi)有情緒,無(wú)精打采。
⑤留戀處:一作“方留亦處”。
⑥蘭舟:據(jù)《述異記》載,魯班曾刻木蘭樹為舟。后用作船的美稱。
⑦凝噎:悲痛氣塞,說(shuō)不出話來(lái)。即是“凝咽”。
⑧去去:往前走了一程又一程(分手后越來(lái)越遠(yuǎn))。
⑨暮靄:傍晚的云氣。
⑩沉沉: 深厚的樣子。
⑾楚天:戰(zhàn)國(guó)時(shí)期湖南、湖北、江蘇、浙江一帶屬于楚國(guó),這里以“楚天”泛指南方的天空。
⑿清秋節(jié):蕭瑟冷落的秋季。
⒀經(jīng)年:經(jīng)過(guò)一年或多年,此指年復(fù)一年。
⒁風(fēng)情:情意(男女戀情)。
【譯文】
秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對(duì)著長(zhǎng)亭,正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。在京都城外設(shè)帳餞別,卻沒(méi)有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最后也無(wú)言相對(duì),千言萬(wàn)語(yǔ)都噎在喉間說(shuō)不出來(lái)。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無(wú)邊。
自古以來(lái)多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰(shuí)知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對(duì)凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘?jiān)铝恕_@一去長(zhǎng)年相別,(相愛(ài)的人不在一起,)我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。即使有滿腹的情意,又再同誰(shuí)去訴說(shuō)呢?!
【題材】
本詩(shī)的題材為“送別”,“送別”是古代文人在詩(shī)歌中經(jīng)常表現(xiàn)的一種題材。實(shí)至今天,送別詩(shī)仍是高中??汲P碌脑?shī)歌鑒賞題材。
http://baike.baidu.com/view/36063.htm
可以上百度上查。
雨霖鈴古詩(shī)及圖片
雨霖鈴
柳永 ( 宋)
寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無(wú)緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié),今宵酒醒何處?楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆4巳ソ?jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)。
譯文:
秋后的知了叫得是那樣地凄涼悲切,面對(duì)著和亭,正是傍晚時(shí)候,一陣急雨剛住。在汴京城門外餞行的帳蓬里喝著酒,沒(méi)有好心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最后也無(wú)言相對(duì),千言萬(wàn)語(yǔ)都噎在喉間說(shuō)不出來(lái)。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無(wú)邊。
自古以來(lái)多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這冷落凄涼的秋天,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰(shuí)知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘?jiān)铝?。這一去長(zhǎng)年相別,(相愛(ài)的人不在一起,)我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。就縱然有滿腹的情意,又再同誰(shuí)去訴說(shuō)呢?
賞析
《雨霖鈴》是柳永著名的代表作。這首詞是詞人在仕途失意,不得不離京都(汴京,今河南開(kāi)封)時(shí)寫的,是表現(xiàn)江湖流落感受中很有代表性的一篇。這首詞寫離情別緒,達(dá)到了情景交融的藝術(shù)境界。詞的主要內(nèi)容是以冷落凄涼的秋景作為襯托來(lái)表達(dá)和情人難以割舍的離情?;峦镜氖б夂团c戀人的離別,兩種痛苦交織在一起,使詞人更加感到前途的暗淡和渺茫。全詞分上下兩闋。上闋主要寫一對(duì)戀人餞行時(shí)難分難舍的別情。起首“寒蟬凄切。對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇”三句寫環(huán)境,點(diǎn)出別時(shí)的季節(jié)是蕭瑟凄冷的秋天,地點(diǎn)是汴京城外的長(zhǎng)亭,具體時(shí)間是雨后陰冷的黃昏。然而詞人并沒(méi)有純客觀地鋪敘自然景物,而是通過(guò)景物的描寫,氛圍的渲染,融情入景,暗寓別意。時(shí)當(dāng)秋季,景已蕭瑟;且值天晚,暮色陰沉;而驟雨滂沱之后,繼之以寒蟬凄切:詞人所見(jiàn)所聞,無(wú)處不凄涼。加之當(dāng)中“對(duì)長(zhǎng)亭晚”一句,句法結(jié)構(gòu)是一、二、一,極頓挫吞咽之致,更準(zhǔn)確地傳達(dá)了這種凄涼況味。后兩句中“都門帳飲”是寫離別的情形。在京城門外設(shè)帳宴飲,暗寓仕途失意,且又跟戀人分手?!盁o(wú)緒”,指理不出頭緒,有“剪不斷,理還亂”的意思。寫出了不忍別離而又不能不別的思緒?!傲魬偬帯⑻m舟催發(fā)”。正在難分難舍之際,船家又陣陣“催發(fā)”。透露了現(xiàn)實(shí)的無(wú)情和詞人內(nèi)心的痛苦?!皥?zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。”是不得不別的情景。一對(duì)情人,緊緊握著手,淚眼相對(duì),誰(shuí)也說(shuō)不出一句話來(lái)。這兩句把彼此悲痛、眷戀而又無(wú)可奈何的心情,寫得淋漓盡致。一對(duì)情人傷心失魄之狀,躍然紙上。這是白描手法,所謂“語(yǔ)不求奇,而意致綿密”?!澳钊トァ⑶Ю餆煵?,暮靄沉沉楚天闊?!睂憚e后思念的預(yù)想。詞中主人公的黯淡心情給天容水色涂上了陰影。一個(gè)“念”字,告訴讀者下面寫景物是想象的。“去去”是越去越遠(yuǎn)的意思。這二字用得極好,不愿去而又不得不去,包含了離人無(wú)限凄楚。只要蘭舟啟碇開(kāi)行,就會(huì)越去越遠(yuǎn),而且一路上暮靄深沉、煙波千里,最后漂泊到廣闊無(wú)邊的南方。離愁之深,別恨之苦,溢于言表。從詞的結(jié)構(gòu)看,這兩句由上闋實(shí)寫轉(zhuǎn)向下闋虛寫,具有承上啟下的作用。下闋著重寫想象中別后的凄楚情景。下片則宕開(kāi)一筆,先作泛論,從個(gè)別說(shuō)到一般,得出一條人生哲理:“多情自古傷離別”。意謂傷離惜別,并不自我始,自古皆然?!白怨拧眱勺?,從個(gè)別特殊的現(xiàn)象出發(fā),提升為普遍、廣泛的現(xiàn)象,擴(kuò)大了詞的意義。但接著“更淚堪冷落清秋節(jié)”一句,則強(qiáng)調(diào)自己比常人、古人承受的痛苦更多、更甚。江淹在《別賦》中說(shuō):“黯然銷魂者唯別而已矣!”作者把古人這種感受融化在自己的詞中,而且層層加碼,創(chuàng)造出新意?!敖裣菩押翁??楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)??!边@是寫酒醒后的心境,也是他飄泊江湖的感受。這兩句妙就妙在用景寫情,真正做到“景語(yǔ)即情語(yǔ)”?!傲?、“留”諧音,寫難留的離情;曉風(fēng)凄冷,寫別后的寒心;殘?jiān)缕扑?,寫此后難圓之意。這幾句景語(yǔ),將離人凄楚惆悵、孤獨(dú)憂傷的感情,表現(xiàn)得十分充分、真切,創(chuàng)造出一種特有的意境。難怪它為人稱道,成為名句。再?gòu)拇撕箝L(zhǎng)遠(yuǎn)設(shè)想:“此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?”這四句更深一層推想離別以后慘不成歡的境況。此后漫長(zhǎng)的孤獨(dú)日子怎么挨得過(guò)呢?縱有良辰好景,也等于虛設(shè),因?yàn)樵贈(zèng)]有心愛(ài)的人與自己共賞;再退一步,即便對(duì)著美景,能產(chǎn)生一些感受,但又能向誰(shuí)去訴說(shuō)呢?總之,一切都提不起興致了。這幾句把詞人的思念之情、傷感之意刻畫到了細(xì)致入微、至盡至極的地步,也傳達(dá)出彼此關(guān)切的心情。結(jié)句用問(wèn)句形式,感情顯得更強(qiáng)烈?!队炅剽彙啡~圍繞“傷離別”而構(gòu)思,先寫離別之前,重在勾勒環(huán)境;次寫離別時(shí)刻,重在描寫情態(tài);再寫別后想象,在刻畫心理。不論勾勒環(huán)境,描寫情態(tài),想象未來(lái),詞人都注意了前后照應(yīng),虛實(shí)相生,做到層層深入,盡情描繪,情景交融,讀起來(lái)如行云流水,起伏跌宕中不見(jiàn)痕跡。這首詞的情調(diào)因?qū)懻媲閷?shí)感而顯得太傷感、太低沉,但卻將詞人抑郁的心情和失去愛(ài)情的痛苦刻畫的極為生動(dòng)。古往今來(lái)有離別之苦的人們?cè)谧x到這首《雨霖鈴》時(shí),都會(huì)產(chǎn)生強(qiáng)烈的共鳴。
作者
柳永簡(jiǎn)介
柳永,北宋詞人,婉約派的代表人物。原名三變,字景莊,后更名為柳永。創(chuàng)見(jiàn)出身于官宦世家,年少時(shí)學(xué)習(xí)詩(shī)詞,立志要考取功名,入朝為官。
柳永
十八歲,柳永離家上京參加禮部的考試,路經(jīng)杭州之時(shí),為杭州的湖光山色、繁華迤邐所吸引,遂留滯杭州,終日沉迷于鶯聲笑語(yǔ)之間。十九歲,孫何出任杭州知府,柳永作詞《望海潮?東南形勝》前往拜謁,此詞一反柳永婉約輕軟的風(fēng)格,以波瀾起伏的筆法,濃墨重彩地展現(xiàn)了杭州的繁華美麗。柳永也因這首詞而聲名大噪。二十四歲,柳永進(jìn)入汴京。當(dāng)時(shí)的北宋都城十分繁華,商業(yè)發(fā)達(dá),天子與民同樂(lè),整個(gè)京都呈現(xiàn)的是一片安定祥和的景象,柳永為此深深地贊嘆,做出了一篇又一篇的凌云辭賦,將汴京長(zhǎng)久的太平景象用詞曲描繪地淋漓盡致。二十五歲,柳永參加當(dāng)時(shí)的春闈,本是自信滿滿,認(rèn)為自己必登榜首,奈何宋真宗因?yàn)樗?shī)詞太過(guò)浮糜為由而使他名落孫山。此時(shí)的柳永仍有入朝之心,六年后再次參加闈試,仍失敗了。又三年,他第三次落榜。
仕途的坎坷深深地打擊了他,少年他一腔熱血,志氣高昂地進(jìn)入京都想要有一番作為,然而將至中年,四次落第令他黯然退出京都是,流浪于西北。半百之時(shí),仁宗特開(kāi)恩科,他才終于進(jìn)士及第。任職余杭縣令之時(shí),他勞心盡力,深得百姓愛(ài)戴,被百姓稱為“名宦”。
柳永的一生
柳永是我國(guó)北宋著名的詩(shī)人,字耆卿,本名柳三變,字景莊,后來(lái)自己改名柳永,因在家重給排行老七,所以又稱柳七,祖籍是河?xùn)|人(今天在山西)后來(lái)遷居到福建崇安人,約生于公元987年。
柳永畫像
柳永出生于官宦之家,祖父柳嵩,曾經(jīng)是沙縣縣丞,父親柳宜曾出任南唐御史。淳化元年,柳永的父親上書授全州通判,柳永跟隨父親上任,咸平六年即公元1003年,柳永作下《望海潮》拜謁孫何,此詞讓柳永名聲大震,景德年間,柳永離開(kāi)杭州前往蘇州,不就又回到揚(yáng)州,在那里度過(guò)自己的青春歲月。公元1008年,柳永進(jìn)京趕考,1009年,柳永初次考試落第,心中不滿作下《鶴沖天-黃金榜上》,1015年,柳永參加禮部考試,又落第,同時(shí)與他的老相好蟲娘之間關(guān)系出現(xiàn)問(wèn)題,又作下《征部樂(lè)-雅歡幽會(huì)》,1018年,柳永考試再次落第,1024年第四次考試還是落第,憤怒地離開(kāi)京城,南下。
1029年,柳永返回京城,觸目傷情,又離開(kāi)京城,到西北去了。公元1034年,宋仁宗親政,開(kāi)啟恩科,考試渡渡放寬,柳永終于及第,拜官睦州團(tuán)練推官,那時(shí)候柳永已經(jīng)年近暮年,所以柳永非常高興。1037年,柳永調(diào)任余杭縣令,在那里深得百姓的愛(ài)戴,兩年后被調(diào)往浙江定海。1043年又被調(diào)到泗州做判官,之后便經(jīng)常調(diào)來(lái)調(diào)去,1046年任著作郎,三年后轉(zhuǎn)太常博士,第二年改任屯田員外郎,定居潤(rùn)州,四年后,1053年,柳永去世。
柳永是什么派詩(shī)人
?柳永是我國(guó)北宋時(shí)期婉約派詞人代表,原名柳三變,字耆卿,因在家中排行老七,所以人們也稱之為柳七。柳永出身官宦世家,少年時(shí)期學(xué)習(xí)詩(shī)詞,希望以后自己可以為官,但是劉永后來(lái)的仕途是相當(dāng)坎坷的。
婉約派詞人代表柳永
在兩宋時(shí)代,我國(guó)詞壇優(yōu)秀作家燦若星辰,宋詞分為豪放派和婉約派,豪放派的詞氣勢(shì)恢宏,充滿著作者的雄心壯志,抒發(fā)的感情比較強(qiáng)烈和直接,而婉約派的詞語(yǔ)言清麗柔婉。
柳永是第一個(gè)對(duì)宋詞進(jìn)行創(chuàng)新的詞人,從根本上改變了從唐五代以來(lái)小令一統(tǒng)詞壇的格局,使得慢詞登上詞壇的舞臺(tái),同時(shí)他也是詞壇上創(chuàng)用詞調(diào)最多的詞人。
柳永的父親去世后,柳永跟隨母親學(xué)習(xí)一些啟蒙的詩(shī)詞,后來(lái)又跟著他的哥哥們?nèi)ニ桔酉壬抢飳W(xué)習(xí),私塾先生的指點(diǎn)下,柳永的填詞度曲在當(dāng)?shù)匦∮忻麣?,隨著年齡的增加,柳永也漸漸開(kāi)始出入一些紅樓場(chǎng)所,贏得很多歌女佳人的青睞。
柳永擅長(zhǎng)長(zhǎng)調(diào)詩(shī)詞,且作品大多是慢詞,精于音律,他詞中的詞調(diào)大多都是自己創(chuàng)造新樣式,作品音律和諧婉轉(zhuǎn),特別適合歌唱。其詞詞風(fēng)婉約,細(xì)致含蓄,很是纏綿,充滿著細(xì)膩的感情,情景交融。但是詞中卻大多用白描的手法,不用假借代替,也不用烘托和渲染,詞語(yǔ)也大多是口語(yǔ)化,簡(jiǎn)單易懂,變“雅”為“俗”,通俗的語(yǔ)言處處充滿著小市民的生活情調(diào)。
柳永的妻子
?柳永雖然一生中常常留戀于風(fēng)花雪月場(chǎng)所,但是據(jù)說(shuō)柳永是有妻子的,其妻名叫謝玉英,是個(gè)青樓名妓,擅長(zhǎng)歌舞且才貌雙全,平日里最喜歡唱柳永寫的詞。當(dāng)時(shí)柳永惹怒了宋仁宗,到余杭上任縣令的時(shí)候經(jīng)過(guò)蘇州,結(jié)識(shí)謝玉英,二人心意相通,傳說(shuō)《鳳棲梧》這首詞就是柳永寫給謝玉英的。
柳永妻子謝玉英
后來(lái)柳永離開(kāi)蘇州之前和謝玉英約定好,柳永永遠(yuǎn)不變心,而謝玉英不再接客。柳永在余杭做了三年的官,認(rèn)識(shí)了很多新的名樓歌妓,但是并沒(méi)有忘記和謝玉英的約定,在柳永會(huì)京城的時(shí)候到江州和謝玉英見(jiàn)面,謝玉英當(dāng)時(shí)已經(jīng)在接新的客人了,柳永心中很是傷心便在墻上寫了一首詞,詞中描繪了他們之前的恩愛(ài)場(chǎng)景和誓言,謝玉英看到后很是后悔自己沒(méi)有遵守約定,便自己跑到京城找柳永,最后二人在陳師師家見(jiàn)面,二人重歸于好,在陳師師家東邊的院落住下,二人過(guò)起夫妻般的日子來(lái)。后人就將謝玉英稱為柳永的妻子,不過(guò)后來(lái)又時(shí)候二人感情破裂,加上柳永坎坷的仕途,柳永四處輾轉(zhuǎn),柳永又結(jié)識(shí)許多青樓女子,如柳永后來(lái)字詞中寫到的蟲娘,香香,禾娘等。至于后來(lái)謝玉英怎么樣了,就鮮有記載了。
后來(lái)柳永死的時(shí)候,家中沒(méi)有錢財(cái),是他的各個(gè)相好湊錢埋葬了他,有傳說(shuō)說(shuō),謝玉英當(dāng)時(shí)也在,并且為柳永戴孝,哀痛過(guò)度,兩個(gè)月后也去世了,不過(guò)這是民間傳說(shuō)的故事,沒(méi)有確切的史書及后世的資料記載。
柳永的愛(ài)情
?北宋婉約派詞人柳永一直以其婉約細(xì)膩的詞曲著稱,因?yàn)槠浔救艘簧L(fēng)流,常年出入風(fēng)花雪月場(chǎng)所,和各個(gè)地方的名樓歌妓交好,并為這些女子作下不少濃詞艷曲。所以柳永本身的愛(ài)情,也一直備受關(guān)注。
柳永的愛(ài)情
后世有一些學(xué)者曾經(jīng)指出柳永對(duì)自己的風(fēng)花雪月的生活很是滿意,因?yàn)榱涝谧约旱脑~作中表現(xiàn)得很是大膽、直接,曾經(jīng)在《鶴沖天》中言道“偎翠紅,風(fēng)流事,平生暢”。而且很鄙視那些為功名利祿所羈絆的人,稱他們這些人是虛度光陰,而對(duì)自己和歌妓的男歡女愛(ài)頗為自得。
并且柳永在對(duì)待愛(ài)情方面沒(méi)有受到當(dāng)時(shí)世俗觀念的影響,沒(méi)有像之前的文人那樣對(duì)地位低下的歌妓抱著蔑視的態(tài)度,柳永對(duì)這些女子和對(duì)平常女子是一樣的,柳永深深被歌妓的聰明和美麗所折服,在他的詞作中很多都可以看出柳永對(duì)她們的喜愛(ài),如師師、蟲娘、禾娘等,在柳永的觀念里,他和歌妓們心靈上的共鳴早已超越了世俗的一切,雙方都惺惺相惜,柳永對(duì)歌妓們的同情和憐惜讓歌妓們感受到不一樣的關(guān)懷,而歌妓們也是崇拜柳永的才華和他那浪子般的不羈與多情。
總體而言,柳永不是封建社會(huì)所需的仁人志士,但是他是一個(gè)人格獨(dú)立、追求人與人之家平等的性情中人,柳永詞中那些對(duì)歌妓們的理解和欣賞,對(duì)后世的愛(ài)情觀念產(chǎn)生一定的影響。
柳永愛(ài)情詩(shī)詞
柳永是我國(guó)北宋史上著名的詞人,對(duì)詞在后世的發(fā)展起到不可或缺的作用,其坎坷的仕途經(jīng)歷和長(zhǎng)期在汴京的生活使得他常常留戀在秦樓楚館內(nèi),期間柳永也做了大量的愛(ài)情詩(shī)詞,這些濃詞艷曲歷代來(lái)都被賦予“格調(diào)低俗”的評(píng)論,但是其中富含了很多柳永自身對(duì)愛(ài)情的思索和感悟。
婉約派詞人柳永
柳永愛(ài)情詞主要有兩個(gè)特征,第一便是情欲合理,其次便是男女平等。
很多后世學(xué)者指責(zé)柳永的愛(ài)情詞因?yàn)槠渲谐錆M著很多對(duì)男歡女愛(ài)的描寫,所以讓人覺(jué)得柳永的愛(ài)情詞缺乏含蓄美,如《鳳棲梧》中“旋暖熏爐溫斗帳,玉樹瓊枝”等,但是柳永的愛(ài)情詞不僅僅是描寫男歡女愛(ài),還有他對(duì)人生、對(duì)愛(ài)情的深刻感悟,如在《浪淘沙》中“有萬(wàn)般千種,相憐相惜”,暗示柳永和歌女的感情日漸加深,已經(jīng)上升為親人一般的感情,包含著柳永對(duì)人生的感悟。
而男女平等是柳永愛(ài)情詞中另一個(gè)很大的特色。自從隋朝建立科舉制度起,歌妓就很普遍地存在著,而詩(shī)人和歌妓之間的交際更是當(dāng)時(shí)一種很普遍的現(xiàn)象。但是雙方不是建立在一個(gè)平等的平臺(tái)上,歌妓歷來(lái)都是地位卑賤,受人輕視的。而柳永卻一改前人之風(fēng),他對(duì)歌妓是抱著平等的態(tài)度和身份與歌妓進(jìn)行交流、生活、欣賞。這在當(dāng)時(shí)是一個(gè)很立異的行為,并且柳永和歌妓都是情投意合,沒(méi)有強(qiáng)迫、壓迫,讓歌妓們身心愉快,歌妓們欣賞柳永,而柳永憐惜歌妓,這是一種和平的狀態(tài)。
柳永的愛(ài)情詞對(duì)后世愛(ài)情觀念的轉(zhuǎn)變產(chǎn)生一定的影響,當(dāng)然其對(duì)于愛(ài)情的態(tài)度也是智者見(jiàn)智仁者見(jiàn)仁。
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問(wèn)。
版權(quán)聲明:本文由尚恩教育網(wǎng)發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。